<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>http://www.uedeko.or.kr/wiki2/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%84%B8%EB%A1%9C%EC%93%B0%EA%B8%B0_%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8</id>
	<title>세로쓰기 테스트 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.uedeko.or.kr/wiki2/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EC%84%B8%EB%A1%9C%EC%93%B0%EA%B8%B0_%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.uedeko.or.kr/wiki2/index.php?title=%EC%84%B8%EB%A1%9C%EC%93%B0%EA%B8%B0_%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T11:49:14Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>http://www.uedeko.or.kr/wiki2/index.php?title=%EC%84%B8%EB%A1%9C%EC%93%B0%EA%B8%B0_%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8&amp;diff=1789&amp;oldid=prev</id>
		<title>Root: 새 문서: 극웅이 번역한 &lt;밤&gt; 장면의 386-397행에서 파우스트는 학자로 살아온 인생에 깊은 회의와 염증을 느끼는 상태로 책상에 비치는 달빛을 보며...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.uedeko.or.kr/wiki2/index.php?title=%EC%84%B8%EB%A1%9C%EC%93%B0%EA%B8%B0_%ED%85%8C%EC%8A%A4%ED%8A%B8&amp;diff=1789&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-22T18:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: 극웅이 번역한 &amp;lt;밤&amp;gt; 장면의 386-397행에서 파우스트는 학자로 살아온 인생에 깊은 회의와 염증을 느끼는 상태로 책상에 비치는 달빛을 보며...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;극웅이 번역한 &amp;lt;밤&amp;gt; 장면의 386-397행에서 파우스트는 학자로 살아온 인생에 깊은 회의와 염증을 느끼는 상태로 책상에 비치는 달빛을 보며 연구에 천착해온 지난날을 회상하는 한편 그 달빛을 받으며 자연에 스며들고 싶은 마음을 토로한다. 이 대목을 옮긴 극웅의 번역을 원문의 현대적 번역과 비교해보자. &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span style=&amp;quot;writing-mode:tb-rl;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
아! 너의 사랑스러운빗아래&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
높은山우에 올너갈수 업슬가.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
靈으로 더부러 山의 골속(巖窟)을 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
날어갈수 없슬가.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
들우에 - 너의稀微한 그림자 비치는곳에&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
다녀볼수 업슬가.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나를 묶은 智識의 塵埃가운데서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
自由롭게 버서나서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너의 이슬(露)로써&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
나의몸을 씨처서&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
깨긋케 해줄수 업슬가.(극웅,1920)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;amp;emsp;&lt;br /&gt;
|아! 높은 산 위로&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
네 다정한 빛 속에서 갈 수 있다면,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
산속 동굴 주위를 정령들과 떠돌 수 있다면,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
초원을 어스레한 네 빛 아래 거닐 수 있다면,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
모든 연기나는 지식을 내려두고,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
너의 이슬에 건강히 나를 씻을 수 있다면!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(원문의 직역에 가까운 번역)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Root</name></author>
	</entry>
</feed>