"아나톨 (Anatol)"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{AU0011}}의 희곡 | {{AU0011}}의 희곡 | ||
+ | {{infobox | ||
+ | |title =아나톨 (Anatol) | ||
+ | |label1 = 작가 | ||
+ | |data1 = [[:분류:슈니츨러, 아르투어|아르투어 슈니츨러(Arthur Schnitzler)]] | ||
+ | |label2 = 초판 발행 | ||
+ | |data2 = 1893 | ||
+ | |label3 = 장르 | ||
+ | |data3 = 희곡 | ||
+ | }} | ||
2024년 7월 21일 (일) 05:37 기준 최신판
아르투어 슈니츨러(Arthur Schnitzler, 1862-1931)의 희곡
작가 | 아르투어 슈니츨러(Arthur Schnitzler) |
---|---|
초판 발행 | 1893 |
장르 | 희곡 |
작품소개
7개의 단막극으로 이루어진 아르투어 슈니츨러의 연작극으로 1892년 가을 출판되었는데, 책에는 1893년으로 표기되었다. 단막극들은 개별적으로 상연되다가 1910년 12월 3일 처음으로 전체가 다 빈의 독일 민중극장과 베를린의 레싱극장에서 합동 공연되었다. 서문에 슈니츨러의 친구였던 젊은 후고 폰 호프만스탈의 가명인 로리스의 시가 나온다. 서로 느슨하게 연결된 7개의 단막극에는 각각 ‘운명에 관한 질문’, ‘크리스마스 쇼핑’, ‘에피소드’, ‘기념 보석’, ‘이별의 만찬’, ‘단말마’, ‘아나톨의 결혼식 날 아침’이라는 제목이 붙어 있다. 빈 상류층의 젊은이 아나톨은 겉보기에는 많은 여인과 연애하는 행복한 사람처럼 보인다. 하지만 사실은 동반자 관계에 대한 두려움에 사로잡혀 진정한 관계를 맺지 못하는 우유부단하고 우울한 인물이다. 작가는 아나톨을 통해 세기말 젊은이들의 데카당스적 경향을 보여준다. 국내에서는 2008년 홍진호에 의해 처음 번역되었다(을유문화사).
초판 정보
Schnitzler, Arthur(1893): Anatol. Berlin: Verlag des Bibliographischen Bureaus.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 아나톨 | 아나톨 | 지식을만드는지식 고전선집 346 | 아르투어 슈니츨러 | 최석희 | 2009 | 지식을만드는지식 | 19-188 | 완역 | 완역 | |
2 | 아나톨 | 아나톨 | 지식을만드는지식 고전선집 큰글씨책 | 아르투어 슈니츨러 | 최석희 | 2014 | 지식을만드는지식 | 17-188 | 완역 | 완역 | 큰글씨책 |
3 | 아나톨 | 아나톨 | 아르투어 슈니츨러 | 최석희 | 2019 | 지만지드라마 | 1-179 | 편역 | 완역 |