"틀:MP"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
(새 문서: __NOTOC__ == UeDeKo 프로젝트 소개 == UeDeKo는 Übersetzungsdatenbank Deutschsprachiger Literatur in Korea의 줄임말로 국내에 번역된 독일문학작품을 체계적으...)
 
 
(사용자 3명의 중간 판 77개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
__NOTOC__
 
 
== UeDeKo 프로젝트 소개 ==
 
== UeDeKo 프로젝트 소개 ==
UeDeKo는 Übersetzungsdatenbank Deutschsprachiger Literatur in Korea의 줄임말로 국내에 번역된 독일문학작품을 체계적으로 집대성하고 번역비평을 시도하는 프로젝트입니다.  
+
UeDeKo는 Übersetzungsdatenbank Deutschsprachiger Literatur in Korea의 줄임말로 국내에 번역된 독일문학작품을 체계적으로 집대성하고 번역비평을 시도하는 프로젝트입니다. </br>
 +
한국연구재단의 인문사회연구소지원사업에 선정되어 서울대학교 독일어문화권연구소와 (재)한독문학번역연구소가 2019년 9월부터 공동으로 프로젝트를 수행하고 있습니다.
  
 
== 찾아보기 ==  
 
== 찾아보기 ==  
21번째 줄: 21번째 줄:
 
[[File:Author han.png|150px|link=저자]]
 
[[File:Author han.png|150px|link=저자]]
 
[[File:Author abc.png|150px|link=Author]]
 
[[File:Author abc.png|150px|link=Author]]
 +
[[File:비평찾기.png|150px|link=비평]]
  
 +
== 공지 ==
 +
* 위데코 서비스 페이지를 이용하고자 하시는 분들은 '''Chrome''' 혹은 '''Safari''' 브라우저를 이용해주시길 부탁드립니다.
 +
* 본 프로젝트는 현재 계속 진행중이며, 불완전하거나 부정확한 내용이 있을 수 있습니다. 오류를 발견하시거나 건의사항이 있으신 분은 메일로 연락바랍니다. 3513ksh@naver.com (위데코 팀)
 +
* 원문 링크 서비스를 시범적으로 운영하고 있습니다. 일부 제공되는 원문링크는 이 페이지를 눌러주세요. -> [[원문 링크 시범서비스|원문 링크 시범서비스 페이지]]
  
==  주요 작품목록 ==
+
__NOEDITSECTION__
'''토마스 만'''
+
__NOTOC__
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3">
 
* [[대공전하 (Königliche Hoheit)]]
 
 
 
* [[독일과 독일인 (Deutschland und die Deutschen)]]
 
 
 
* [[뒤바뀐 머리들 - 인도 전설 (Die vertauschten Köpfe - Eine indische Legende)]]
 
 
 
* [[마리오와 마술사 (Mario und der Zauberer)]]
 
 
 
* [[바이마르에서의 로테 (Lotte in Weimar)]]
 
 
 
* [[베니스에서의 죽음 (Der Tod in Venedig)]]
 
 
 
* [[벨중족의 혈통 (Wälsungenblut)]]
 
 
 
* [[부덴브로크 일가 - 어느 가문의 몰락 (Buddenbrooks - Verfall einer Familie)]]
 
 
 
* [[사기꾼 펠릭스 크룰의 고백 (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull)]]
 
 
 
* [[선택된 인간 (Der Erwählte)]]
 
 
 
* [[신동 (Das Wunderkind)]]
 
 
 
* [[신의 칼 (Gladius Dei)]]
 
 
 
* [[어릿광대 (Der Bajazzo)]]
 
 
 
* [[옷장 (Der Kleiderschrank)]]
 
 
 
* [[요셉과 그 형제들 (Joseph und seine Brüder)]]
 
 
 
* [[우리의 경험에 비추어 본 니체 철학 (Nietzsches Philosophie im Lichte unserer Erfahrung)]]
 
 
 
* [[죽음 (Der Tod)]]
 
 
 
* [[키 작은 프리데만 씨 (Der kleine Herr Friedemann)]]
 
 
 
* [[타락 (Gefallen)]]
 
 
 
* [[토니오 크뢰거 (Tonio Kröger)]]
 
 
 
* [[트리스탄 (Tristan)]]
 
 
 
* [[파우스트 박사 (Doktor Faustus)]]
 
 
 
* [[프린스턴 대학생을 위한 『마의 산』 입문 (Einführung in den „Zauberberg“. Für Studenten der Universität Princeton)]]
 
 
 
* [[행복에의 의지 (Der Wille zum Glück)]]
 
 
 
* [[환멸 (Enttäuschung)]]
 
 
 
</div>
 
'''빌헬름 라베'''
 
<div style="column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3">
 
* [[포겔장의 서류들 (Die Akten des Vogelsangs)]]
 
 
 
 
 
 
 
* [[피스터의 방앗간 - 여름방학 공책 (Pfisters Mühle. Ein Sommerferienheft)]]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
</div>
 
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
 
</div>
 
<!--
 
* [[모래 사나이 (Der Sandmann)]]
 
* [[빌헬름 텔 (Wilhelm Tell)]]
 
* [[간계와 사랑 (Kabale und Liebe)]]
 
 
 
-->
 
<!--
 
* [[파우스트 (Faust)]]
 
* [[슈톨츠 (Stolz)‎]]
 
* [[숨그네 (Atemschaukel)]]
 
* [[그때 이미 여우는 사냥꾼이었다 (Der Fuchs war damals schon der Jäger)‎]]
 
* [[마음짐승 (Herztier)‎]]
 
* [[인간은 이 세상의 거대한 꿩이다 (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt)]]
 
* [[저지대 (Niederungen)‎]]
 
* [[그랜드 호텔 (Menschen im Hotel)]]
 
* [[처녀의 호수 (Hell in Frauensee)]]
 
* [[나누어진 하늘 (Der geteilte Himmel)‎]]
 
* [[존넨알레 (Am kürzeren Ende der Sonnenallee)]]
 
* [[그것이 어떻게 빛나는지 (Wie es leuchtet)]]
 
* [[우리같은 영웅들 (Helden wie wir)]]
 
* [[시간과 방 (Die Zeit und das Zimmer)‎]]
 
* [[크고 작음 (Groß und klein)‎]]
 
* [[커플들, 행인들 (Paare, Passanten)‎]]
 
* [[갱년기 (Opferung eines Widders)]]
 
* [[잔지바르 또는 마지막 이유 (Sansibar oder der letzte Grund)‎‎]]
 
* [[빨강머리 여인 (Die Rote)]]
 
* [[형제 (Brüder)‎]]
 
* [[플라이셔 대위를 위한 기념사 (Festschrift für Captain Fleischer)‎]]
 
* [[딸 (Tochter)]]
 
* [[첫 시간 (Die erste Stunde)‎]]
 
* [[예수킹두취케 (JESUSKINGDUTSCHKE)]]
 
* [[바닷가의 오전 (Ein Vormittag am Meer)]]
 
* [[더 아름답게 살기 (Noch schöner wohnen)]]
 
* [[바람 부는 섬들 (Die Inseln unter dem Winde)‎]]
 
* [[프로비던스에서 나의 실종 (Mein Verschwinden in Providence)]]
 
* [[에프라임 (Efraim)‎]]
 
-->
 
 
 
== 공지 ==
 
* [2020.01.04] 번역원문 서비스를 이용하고자 하시는 분들은 '''Chrome''' 혹은 '''Safari''' 브라우저를 이용해주시길 부탁드립니다.
 

2023년 6월 22일 (목) 08:20 기준 최신판

UeDeKo 프로젝트 소개

UeDeKo는 Übersetzungsdatenbank Deutschsprachiger Literatur in Korea의 줄임말로 국내에 번역된 독일문학작품을 체계적으로 집대성하고 번역비평을 시도하는 프로젝트입니다.
한국연구재단의 인문사회연구소지원사업에 선정되어 서울대학교 독일어문화권연구소와 (재)한독문학번역연구소가 2019년 9월부터 공동으로 프로젝트를 수행하고 있습니다.

찾아보기


Title han.png Title abc.png Author han.png Author abc.png 비평찾기.png

공지

  • 위데코 서비스 페이지를 이용하고자 하시는 분들은 Chrome 혹은 Safari 브라우저를 이용해주시길 부탁드립니다.
  • 본 프로젝트는 현재 계속 진행중이며, 불완전하거나 부정확한 내용이 있을 수 있습니다. 오류를 발견하시거나 건의사항이 있으신 분은 메일로 연락바랍니다. 3513ksh@naver.com (위데코 팀)
  • 원문 링크 서비스를 시범적으로 운영하고 있습니다. 일부 제공되는 원문링크는 이 페이지를 눌러주세요. -> 원문 링크 시범서비스 페이지