"빈 문서"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(새 문서: =='''작품소개'''== =='''초판 정보'''== =='''번역서지 목록'''== =='''번역비평'''== =='''바깥 링크(원서 읽기)'''==) |
|||
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | + | '''I. 해방 이전의 번역''' | |
− | + | 박은식의 <서사건국지(瑞士建國誌)>는 쉴러의 <빌헬름 텔 Wilhelm Tell>의 수용작이다.<br> | |
− | + | <서사건국지>에서는 원작의 여러 이야기들이 생략되었다.<br> | |
− | + | 1907년 당시 조선의 상황에 박은식은 애국심을 고취하고자 하였다. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− |
2022년 2월 13일 (일) 16:17 기준 최신판
I. 해방 이전의 번역
박은식의 <서사건국지(瑞士建國誌)>는 쉴러의 <빌헬름 텔 Wilhelm Tell>의 수용작이다.
<서사건국지>에서는 원작의 여러 이야기들이 생략되었다.
1907년 당시 조선의 상황에 박은식은 애국심을 고취하고자 하였다.