"사이렌의 침묵 (Das Schweigen der Sirenen)"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{AU0006}}의 소설
 
{{AU0006}}의 소설
 +
{{infobox
 +
|title = 사이렌의 침묵<br>(Das Schweigen der Sirenen)
 +
|label1 = 작가
 +
|data1 = [[:분류:카프카, 프란츠|프란츠 카프카(Franz Kafka)]]
 +
|label2 = 초판 발행
 +
|data2 = 1917
 +
|label3 = 장르
 +
|data3 = 소설
 +
}}
  
  

2024년 7월 26일 (금) 06:01 기준 최신판

프란츠 카프카(Franz Kafka, 1883-1924)의 소설

사이렌의 침묵
(Das Schweigen der Sirenen)
작가프란츠 카프카(Franz Kafka)
초판 발행1917
장르소설


작품소개

프란츠 카프카의 우화이다. 호머의 오디세우스에 나오는 사이렌의 에피소드를 변형시켜 신화의 재해석을 시도하였다. 오디세우스는 미리 귀를 막고 몸을 돛대에 묶어서 노래로 유혹하는 사이렌을 피해가고자 한다. 그러나 오디세우스가 지나갈 때 사이렌은 침묵하고 있다. 단순한 수단으로 유혹의 위협을 벗어날 수 있다고 믿는 오디세우스의 순진하고 단호한 입장과 그의 얼굴에 나타난 승리의 빛에 오히려 사이렌이 유혹당한다. 이와 달리 또 다른 해석의 가능성이 후기에 주어진다. 여기서 오디세우스는 운명의 여신조차 그 속을 꿰뚫어 볼 수 없는 영리한 자로서 그는 사이렌의 침묵을 알고 있으면서도 짐짓 그들이 노래한다고 믿는 것처럼 행동했다는 것이다. 유혹 대 뛰어난 지략과 속임의 긴장 관계를 통해 신화적 세계와 탈신화된 세계의 긴장 관계를 다각도로 조명한 글이다. 한국어 초역은 1984년 전영애 번역으로 <집으로 가는 길>에 실렸다(민음사).


초판 정보

Kafka, Franz(1917/1931): Das Schweigen der Sirenen. In: Brod, Max(ed.): Beim Bau der Chinesischen Mauer. Berlin: Gustav Kiepenheuer Verlag, 39-41.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 사이렌의 침묵 집으로 가는 길 아데아총서 16 프란츠 카프카 全英愛 1984 民音社 195-196 편역 완역
2 사이렌의 침묵 변신 : 단편전집 카프카 전집 1 프란츠 카프카 이주동 1997 솔출판사 536-538 편역 완역
3 사이렌의 침묵 변신 세계문학전집 4 프란츠 카프카 전영애 1998 민음사 208-210 편역 완역
4 사이렌의 침묵 어느 투쟁의 기록 외 범우비평판세계문학선 19_5 프란츠 카프카 박환덕 2003 범우사 103-104 편역 완역
5 사이렌의 침묵 변신 : 단편전집 카프카 전집 1 프란츠 카프카 이주동 2003 솔출판사 574-576 편역 완역
6 바다 요정들의 침묵 변신(문고판) 프란츠 카프카 이옥용 2010 네버엔딩스토리 122-125 편역 완역
7 [사이렌의 침묵] 여행자 예찬 프란츠 카프카 이준미 2011 하늘연못 140-143 편역 완역
8 [사이렌의 침묵] 칼다 기차의 추억 프란츠 카프카 이준미 2014 하늘연못 229-229 편역 완역
9 사이렌의 침묵 변신 꿈결 클래식 5 프란츠 카프카 박민수 2015 꿈결 115-120 편역 완역
10 사이렌의 침묵 변신 : 단편전집 카프카 전집 1 프란츠 카프카 이주동 2017 솔출판사 574-576 편역 완역
11 세이렌들의 침묵 프란츠 카프카 세계문학단편선 37 프란츠 카프카 박병덕 2020 현대문학 619-621 편역 완역
12 세이렌의 침묵 변신·단식 광대 창비세계문학 78 프란츠 카프카 편영수; 임홍배 2020 창비 199-201 편역 완역



바깥 링크