"독일과 독일인 (Deutschland und die Deutschen)"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(사용자 2명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{AU0002}}의 연설문 | {{AU0002}}의 연설문 | ||
+ | {{infobox | ||
+ | |title = 독일과 독일인<br>(Deutschland und die Deutschen) | ||
+ | |label1 = 작가 | ||
+ | |data1 = [[:분류:만, 토마스|토마스 만(Thomas Mann)]] | ||
+ | |label2 = 초판 발행 | ||
+ | |data2 = 1945 | ||
+ | |label3 = 장르 | ||
+ | |data3 = 연설문 | ||
+ | }} | ||
{{A01}} <!--작품소개--> | {{A01}} <!--작품소개--> | ||
− | 토마스 만이 1945년 5월 29일에 미국 의회도서관에서 영어로 행한 연설(영어 제목: Germany and the Germans)이다. 독일이 제2차 세계대전에서 항복한 직후인 1945년 5월 29일에 토마스 만이 독일 태생의 망명 작가로서 미국인들에게 독일과 독일인들의 본성을 설명하면서 궁극적으로는 세계인들이 독일과 독일인들에게 관용을 베풀어 줄 것을 비는 내용이다. 나치 독일이나 히틀러 등 ‘악한 독일’과 바이마르공화국이나 슈바이처 등 ‘선한 독일’이 따로 분리해서 존재하는 것이 아니라, ‘악한 독일’이 동시에 ‘선한 독일’이고, ‘악한 독일’은 길을 잘못 든 ‘선한 독일’일 뿐이며, 토마스 만 자기 자신도 이 ‘선’과 ‘악’이 자기 한 몸 안에 동시에 병존하고 있음을 체험한 바 있다고 고백한다. 그의 이 고백은 2년 뒤에 출간될 장편소설 <파우스트 박사>의 올바른 이해를 위한 중요한 열쇠가 된다. 이 연설문은 망명 작가로서의 토마스 만을 이해하는 데에 중요한 열쇠가 된다. 국내에서는 1977년 송동준에 의해 처음 번역되었다(문학과지성사). | + | 토마스 만이 1945년 5월 29일에 미국 의회도서관에서 영어로 행한 연설(영어 제목: Germany and the Germans)이다. 독일이 제2차 세계대전에서 항복한 직후인 1945년 5월 29일에 토마스 만이 독일 태생의 망명 작가로서 미국인들에게 독일과 독일인들의 본성을 설명하면서 궁극적으로는 세계인들이 독일과 독일인들에게 관용을 베풀어 줄 것을 비는 내용이다. 나치 독일이나 히틀러 등 ‘악한 독일’과 바이마르공화국이나 슈바이처 등 ‘선한 독일’이 따로 분리해서 존재하는 것이 아니라, ‘악한 독일’이 동시에 ‘선한 독일’이고, ‘악한 독일’은 길을 잘못 든 ‘선한 독일’일 뿐이며, 토마스 만 자기 자신도 이 ‘선’과 ‘악’이 자기 한 몸 안에 동시에 병존하고 있음을 체험한 바 있다고 고백한다. 그의 이 고백은 2년 뒤에 출간될 장편소설 <[[파우스트 박사 (Doktor Faustus)|파우스트 박사]]>의 올바른 이해를 위한 중요한 열쇠가 된다. 이 연설문은 망명 작가로서의 토마스 만을 이해하는 데에 중요한 열쇠가 된다. 국내에서는 1977년 송동준에 의해 처음 번역되었다(문학과지성사). |
2024년 7월 17일 (수) 11:49 기준 최신판
토마스 만(Thomas Mann, 1875-1955)의 연설문
작가 | 토마스 만(Thomas Mann) |
---|---|
초판 발행 | 1945 |
장르 | 연설문 |
작품소개
토마스 만이 1945년 5월 29일에 미국 의회도서관에서 영어로 행한 연설(영어 제목: Germany and the Germans)이다. 독일이 제2차 세계대전에서 항복한 직후인 1945년 5월 29일에 토마스 만이 독일 태생의 망명 작가로서 미국인들에게 독일과 독일인들의 본성을 설명하면서 궁극적으로는 세계인들이 독일과 독일인들에게 관용을 베풀어 줄 것을 비는 내용이다. 나치 독일이나 히틀러 등 ‘악한 독일’과 바이마르공화국이나 슈바이처 등 ‘선한 독일’이 따로 분리해서 존재하는 것이 아니라, ‘악한 독일’이 동시에 ‘선한 독일’이고, ‘악한 독일’은 길을 잘못 든 ‘선한 독일’일 뿐이며, 토마스 만 자기 자신도 이 ‘선’과 ‘악’이 자기 한 몸 안에 동시에 병존하고 있음을 체험한 바 있다고 고백한다. 그의 이 고백은 2년 뒤에 출간될 장편소설 <파우스트 박사>의 올바른 이해를 위한 중요한 열쇠가 된다. 이 연설문은 망명 작가로서의 토마스 만을 이해하는 데에 중요한 열쇠가 된다. 국내에서는 1977년 송동준에 의해 처음 번역되었다(문학과지성사).
초판 정보
Mann, Thomas(1945): Deutschland und die Deutschen. In: Neue Deutsche Rundschau 1.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 魔의 民族 | 魔의 民族 | 文學 2 | 토마스 만 | 薛貞植(설정식) | 1946년 11월호 | 朝鮮文學家同盟 | 160-181 | 편역 | 편역 | 잡지 |
2 | 독일과 독일인 | 숲속의 예술철학 | 세계사에세이 9 | 토마스 만 | 원당희 | 1990 | 世界社 | 137-162 | 편역 | 완역 | |
3 | 독일과 독일인 | 쇼펜하우어·니체·프로이트 | 토마스 만 | 원당희 | 2009 | 세창미디어 | 203-233 | 편역 | 완역 |
|