"코이너 씨 이야기 (Geschichten vom Herrn Keuner)"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
 
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{AU0043}}의 비유담
 
{{AU0043}}의 비유담
 +
{{infobox
 +
|title =코이너 씨 이야기<br>(Geschichten vom Herrn Keuner)
 +
|label1 = 작가
 +
|data1 = [[:분류:브레히트, 베르톨트|베르톨트 브레히트 (Bertolt Brecht)]]
 +
|label2 = 초판 발행
 +
|data2 = 1959
 +
|label3 = 장르
 +
|data3 = 비유담
 +
}}
  
  
13번째 줄: 22번째 줄:
 
{|{{TI}}
 
{|{{TI}}
 
{{TH}}
 
{{TH}}
|-                                        
+
|-    
 +
|-
 +
| 1 || 상어가 人間이었다면 || 獨逸短篇文學大系, 現代篇 2 || 獨逸短篇文學大系 3 || 베르톨트 브레히트 || 朴贊機 || 1971 || 一志社 || 238-239 || 편역 || 편역 ||
 +
|-
 +
| 2 || 코이너씨의 얘기 || 상어가 사람이라면 || 한마당문예 4 || 베르톨트 브레히트 || 정지창 || 1986 || 한마당 || 179-218 || 편역 || 편역 ||
 +
|-
 +
| 3 || 코이너씨의 이야기 || 노란 들꽃의 살해外 || 세계명단편100선 5 || 베르톨트 브레히트 || "任漢淳" || 1987 || 三星美術文化財團 || 36-62 || 편역 || 편역 ||
 +
|-
 +
| 4 || 코이너씨에 대한 이야기들 || 즐거운 비판 || 입장총서 31 || 베르톨트 브레히트 || 서경하 || 1996 || 솔 || 39-93 || 편역 || 편역 ||
 +
|-
 +
| 5 || 코이너씨의 얘기 || 상어가 사람이라면 || 한마당문예 4 || 베르톨트 브레히트 || 정지창 || 1996 || 한마당 || 228-275 || 편역 || 완역 ||
 +
|-
 +
| 6 || 코이너 씨의 이야기 || 좋지 않은 시대의 사랑 노래 || || 베르톨트 브레히트 || 서경하 || 1998 || 서교출판사 || 157-181 || 편역 || 편역 ||
 +
|-
 +
| 7 || 생각이 실종된 어느 날: 브레히트의 풍자 산문 '코이너 씨 이야기' || 생각이 실종된 어느 날 || || 베르톨트 브레히트 || 김희상 || 2017 || 이후 || 9-128 || 완역 || 완역 ||
 +
|-                                    
 
|}
 
|}
  

2024년 7월 21일 (일) 02:50 기준 최신판

베르톨트 브레히트 (Bertolt Brecht, 1898-1956)의 비유담

코이너 씨 이야기
(Geschichten vom Herrn Keuner)
작가베르톨트 브레히트 (Bertolt Brecht)
초판 발행1959
장르비유담


작품소개

베르톨트 브레히트가 헬레네 바이겔과 결혼한 1926년부터 쓰기 시작하여 사망할 때까지 30년 이상에 걸쳐 쓴 짧은 교훈적 이야기들인 비유담이다. 1948년에 39개의 코이너 이야기가 포함된 브레히트의 <달력 이야기>가 출판되었고, 작가 사후에도 여러 출판물을 통해 여러 이야기가 출판되었다. 2008년 현재에는 121개의 텍스트가 <코이너 씨 이야기>에 포함되어 있다. 브레히트는 1926년 희곡 <팟저> 작업과 관련하여 이 이야기 중 첫 번째 것을 썼는데, 항상 다른 작품과의 연관성 속에서 이야기가 작성되었다. 주인공 코이너 씨는 “생각하는 사람”으로 소개되는데, 누군가로부터 질문을 받고 그에 대해 답변을 해준다. 그는 작가 자신에게서 나올 수 있는 지혜로 대답을 하기에 이 이야기들은 브레히트 자신의 의견과 견해를 표현하는 도구로 평가된다. 이 작품에 나오는 이야기들은 작가의 다른 작품에서도 계속 반복되는 주제들, 즉 여성의 이미지, 마르크스주의, 인간의 미덕, 자연과 같은 주제들을 다루고 있다. 코이너 씨의 이야기들은 2줄에서 약 65줄 사이로 길이가 다양하며, 개별적이고 독립적인 이야기로 구성되어 있기에 개별 이야기를 개별적으로 해석할 수 있으며 다른 코이너 이야기와의 맥락에서 볼 필요는 없다. 국내에서는 1971년에 이 이야기 중 “상어가 인간이었다면”이 박찬기에 의해 처음 번역 소개되었고(독일단편문학대계, 현대편II, 일지사), 2017년 김희상에 의해 “생각이 실종된 어느 날. 브레히트의 풍자 산문 ‘코이너 씨 이야기’”라는 제목으로 전체 121개 중 87개의 이야기가 번역 출판되었다(도서출판 이후).


초판 정보

Brecht, Bertolt(1959): Geschichten vom Herrn Keuner. Der verwundete Sokrates. Illustriert von H. E. Köhler. Hannover: Fackelträger Verlag.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 상어가 人間이었다면 獨逸短篇文學大系, 現代篇 2 獨逸短篇文學大系 3 베르톨트 브레히트 朴贊機 1971 一志社 238-239 편역 편역
2 코이너씨의 얘기 상어가 사람이라면 한마당문예 4 베르톨트 브레히트 정지창 1986 한마당 179-218 편역 편역
3 코이너씨의 이야기 노란 들꽃의 살해外 세계명단편100선 5 베르톨트 브레히트 "任漢淳" 1987 三星美術文化財團 36-62 편역 편역
4 코이너씨에 대한 이야기들 즐거운 비판 입장총서 31 베르톨트 브레히트 서경하 1996 39-93 편역 편역
5 코이너씨의 얘기 상어가 사람이라면 한마당문예 4 베르톨트 브레히트 정지창 1996 한마당 228-275 편역 완역
6 코이너 씨의 이야기 좋지 않은 시대의 사랑 노래 베르톨트 브레히트 서경하 1998 서교출판사 157-181 편역 편역
7 생각이 실종된 어느 날: 브레히트의 풍자 산문 '코이너 씨 이야기' 생각이 실종된 어느 날 베르톨트 브레히트 김희상 2017 이후 9-128 완역 완역


바깥 링크