"뵐숭엔의 전설 (Wälsungenblut)"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
{{AU0002}}의 소설
 
{{AU0002}}의 소설
 +
{{infobox
 +
|title = 뵐숭엔의 전설 (Wälsungenblut)
 +
|label1 = 작가
 +
|data1 = [[:분류:만, 토마스|토마스 만(Thomas Mann)]]
 +
|label2 = 초판 발행
 +
|data2 = 1921
 +
|label3 = 장르
 +
|data3 = 소설
 +
}}
  
  

2024년 7월 16일 (화) 06:27 기준 최신판

토마스 만(Thomas Mann, 1875-1955)의 소설

뵐숭엔의 전설 (Wälsungenblut)
작가토마스 만(Thomas Mann)
초판 발행1921
장르소설


작품소개

1921년에 발표된 토마스 만의 중편소설이다. 아렌홀츠의 막내 자녀인 지크문트와 지크린데는 서로 꼭 닮은 남녀 쌍둥이이며 태어날 때부터 떨어진 적이 없다. 둘은 선민의식을 가지고 있으며 몸과 의상, 예술에 관심이 많다. 지크린데는 평판이 좋은 폰 베케라트와 약혼을 하고 결혼을 앞두고 있다. 어느 날 모두 집에 모여 점심식사를 하며 신혼여행에 대한 의논을 하지만 쌍둥이는 베케라트에게 그날 밤 자기들끼리 바그너의 오페라 <발퀴레>를 보러 가겠다는 허락을 구한다. 둘은 이 오페라에서 동명의 지그문트와 지크린데가 남편 훈딩을 두고 벌이는 운명적이고 관능적이며 열정적인 남매간의 사랑을 보게 된다. 이에 자극을 받고 집에 돌아온 지크문트와 지크린데는 서로에게 도취해 육체적 사랑을 나누게 된다. 이 작품은 종족의 우월함과 선민의식, 남매간의 근친상간, 불륜의 정열적 사랑을 다루고 있으며 이는 토마스 만에게 반복되는 주제이기도 하다. 1961년에 정경석에 의해 처음 번역되었다(법문사).


초판 정보

Mann, Thomas(1921): Wälsungenblut, München: Phantasus.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 벨중家의 혈통 토마스 만 短篇集 葦聲文庫 59 토마스 만 鄭庚錫(정경석) 1961 法文社 85-118 편역 완역
2 벨중家의 血統 世界文學100選集 3 世界文學100選集 3 토마스 만 확인불가 1964 賢文社 249-273 편역 완역
3 벨중家의 血統 世界文學100選集 3 世界短篇文學全集 3 토마스 만 확인불가 1969 榮信文化社 274-296 편역 완역
4 벨중家의 血統 토마스 만 短篇集 世界短篇文學大系 15 토마스 만 崔鉉(최현) 1971 尙書閣 101-142 편역 완역
5 벨중家의 血統 世界短篇文學全集, 3 世界短篇文學全集 3 토마스 만 확인불가 1973 大韓出版社 249-273 편역 완역
6 벨중家의 血統 토마스 만 短篇集 世界短篇文學全集 12 Thomas Mann 池明烈; 李甲圭(지명렬; 이갑규) 1975 汎潮社 393-428 편역 완역 중판, 실린 작품 증가
7 벨중家의 혈통 世界短篇文學, 20 世界文學全集 20 토마스 만 확인불가 1979 知星出版社 203-227 편역 완역
8 벨중家의 血統 토마스 만 短篇集 世界短篇文學大系 15 토마스 만 崔鉉(최현) 1980 尙書閣 101-142 편역 완역 작품(프리데만)과 연보가 추가된 중판
9 벨중족의 혈통 베네치아에서의 죽음 Mr. know 세계문학 38 토마스 만 홍성광 2006 열린책들 193-226 편역 완역 초판
10 벨중 족의 혈통 (생각의 깊이를 더해 주는) 괴테, 토마스 만, 니체의 명언들 토마스 만 윤순식 2009 누멘 103-103 편역 편역
11 벨중족의 혈통 베네치아에서의 죽음 열린책들 세계문학 20 토마스 만 홍성광 2009 열린책들 243-285 편역 완역 세계문학판


바깥 링크