"로물루스 대제 (Romulus der Grosse)"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{AU0037}}의 역사극 | {{AU0037}}의 역사극 | ||
+ | {{infobox | ||
+ | |title =로물루스 대제 (Romulus der Grosse) | ||
+ | |label1 = 작가 | ||
+ | |data1 = [[:분류:뒤렌마트, 프리드리히|프리드리히 뒤렌마트 (Friedrich Dürrenmatt)]] | ||
+ | |label2 = 초판 발행 | ||
+ | |data2 = 1949 | ||
+ | |label3 = 장르 | ||
+ | |data3 = 역사극 | ||
+ | }} | ||
2024년 7월 13일 (토) 05:20 기준 최신판
프리드리히 뒤렌마트 (Friedrich Dürrenmatt, 1921-1990)의 역사극
작가 | 프리드리히 뒤렌마트 (Friedrich Dürrenmatt) |
---|---|
초판 발행 | 1949 |
장르 | 역사극 |
작품소개
스위스의 극작가이자 소설가인 프리드리히 뒤렌마트가 1949년에 발표한 4막의 비역사적인 역사극이다. 같은 해 바젤 시립극장에서 초연되었다. 극의 배경은 476년 3월 15일 아침부터 다음 날 아침까지 로마제국의 캄파니아에 있는 로물루스 황제의 별장이다. 5세기 로마제국의 몰락을 다루는 이 극을 위해 뒤렌마트는 역사적 사실을 자유롭게 가공했다. 로물루스 황제는 전쟁으로 얻은 로마제국의 문화를 경멸하고, 오도아커 대장이 이끄는 게르만족의 진군을 고대한다. 그것은 잔인한 로마제국의 몰락을 의미한다. 왕비와 그의 양아들, 장군과 남은 장관들은 게르만족을 진압할 명령을 내려달라고 간청하지만, 그는 영지에 머물면서 한가하게 닭을 키우는데 몰두한다. 게르만족이 마침내 로물루스의 영지에 도착했을 때, 그는 게르만 적장 오도아커 역시 자신과 마찬가지로 전쟁에 지쳐 있으며, 폭력적인 부하들과 피에 굶주린 조카 데오도리히에 의해 침략 원정을 강요당했다는 사실, 그 역시도 로마문명을 누리고자 갈망한다는 것을 알게 된다. 제국의 몰락을 위한 로물루스의 계획은 실패하고, 그는 황제직에서 물러나게 된다. 국내 초역은 1985년 박종서에 의해 이루어졌다(정음사).
초판 정보
Dürrenmatt, Friedrich(1949): Romulus der Grosse. Eine Komödie, Zürich: Arche.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 로물루스 大帝 | 미시시피 氏의 結婚 | 瑞文文庫 178 | F. 뒤렌마트 | 金昌活 | 1975 | 瑞文堂 | 157-295 | 편역 | 완역 | |
2 | 로물루스 大帝 | 老婦人의 訪問 外 | 正音文庫 122 | R. 뒤렌마트 | 朴鍾緖 | 1976 | 正音社 | 129-226 | 편역 | 완역 | |
3 | 로물루스 대제 | 미시시피 씨의 결혼 | 서문문고 178 | 뒤렌마트 | 김창활 | 1996 | 서문당 | 131-238 | 편역 | 완역 |