"이상 (Die Ideale)"의 두 판 사이의 차이
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{AU0001}}의 시 | {{AU0001}}의 시 | ||
+ | {{infobox | ||
+ | |title =이상 (Die Ideale) | ||
+ | |label1 = 작가 | ||
+ | |data1 = [[:분류:쉴러, 프리드리히|프리드리히 쉴러(Friedrich Schiller)]] | ||
+ | |label2 = 초판 발행 | ||
+ | |data2 = 1795 | ||
+ | |label3 = 장르 | ||
+ | |data3 = 시 | ||
+ | }} | ||
2024년 7월 21일 (일) 05:07 기준 최신판
프리드리히 쉴러(Friedrich Schiller, 1759-1805)의 시
작가 | 프리드리히 쉴러(Friedrich Schiller) |
---|---|
초판 발행 | 1795 |
장르 | 시 |
작품소개
프리드리히 쉴러가 1795년에 쓴 시로, 노이슈투레리츠에서 발표되었다. 생성 시기나 작가의 생애에 따르면 슈투름 운트 드랑 시기 혹은 고전기에 속한다. 총 104절, 16연으로 이루어진 이 시는 쉴러의 언어적 멜로디와 그 힘을 보여주는 대표적인 예로 꼽힌다. 첫 부분에서 시적 화자는 ‘거친 현실’에 의해 이상이 상실됨을 탄식한다. 구체적으로 어떤 사건이 일어났는지 드러나지 않고 숨겨져 있지만, 그것은 중요하지 않고 오히려 다양한 해석의 가능성을 열어준다. 과거는 너무도 아름답고 신성하고, 젊은 시절에는 그것을 자연에서 얻는다. 다음 연에서 모든 것을 이룰 것 같은 젊은이의 열정과 자만을 기술하지만, 그 같은 행운의 상태가 오래 지속하지 않는다는 것을 이미 예감한다. 이상이 현실을 견뎌내지 못함을 의미하는 것으로, 그중에서 실제로 펼쳐질 수 있는 것은 거의 없기 때문이다. 이제 ‘태양의 광채 속에서’ 진리가 그 모습을 드러내지만, 그것은 젊은 시절에 상상했던 것과는 전혀 다르다. 현실에 대한 냉철한 의식이 뒤따르고, 젊은 날의 자신감은 깊은 좌절로 빠져든다. 이 시에서 영감을 받은 프란츠 리스트는 1857년 이를 음악적으로 해석하여 곡을 붙였고, 이로써 이 시의 음악적 기념비를 만들었다. 국내에서는 2000년 장상용에 의해 처음 번역되었다(인하대학교출판부).
초판 정보
Schiller, Friedrich(1795): Die Ideale. In: Musen-Almanach für das Jahr 1796. Neustrelitz: Michaelis, 135-140.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 이상 | 그리스의 신들 | 쉴러 | 장상용 | 2000 | 인하대학교출판부 | 28-41 | 편역 | 완역 |
바깥 링크
1. Projekt-Gutenberg 보기