"삼십 세(단편집) (Das dreißigste Jahr)"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(새 문서: {{AU0032}}의 단편집 {{A01}} <!--작품소개--> 시인으로 알려졌던 잉에보르크 바흐만이 1961년에 출판한 첫 번째 단편집이다. 이 단편집에는 이...) |
|||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
{{A01}} <!--작품소개--> | {{A01}} <!--작품소개--> | ||
− | 시인으로 알려졌던 잉에보르크 바흐만이 1961년에 출판한 첫 번째 단편집이다. 이 단편집에는 이 동명의 단편 <삼십 세>, <오스트리아 어느 도시에서의 청춘>, <모든 것>, <살인자와 광인의 틈바구니에서>, <고모라를 향한 한 걸음>, <빌더무트라는 이름의 사나이>, <운디네 가다>의 총 7편이 실려 있다. 이 중에서 <삼십 세>를 표제작으로 삼은 것은 여기 수록된 작품의 주인공들이 대부분 30세를 전후한 나이이기 때문으로 보이고, 시인의 절박한 위기감이 반영된 것으로 보인다. 바흐만은 이 책으로 독일 비평가협회상을 받았다. 국내 초역은 1989년 차경아에 의해 이루어졌다(문예출판사). | + | 시인으로 알려졌던 잉에보르크 바흐만이 1961년에 출판한 첫 번째 단편집이다. 이 단편집에는 이 동명의 단편 <삼십 세>, <[[오스트리아 어느 도시에서의 청춘 (Jugend in einer österreichischen Stadt)|오스트리아 어느 도시에서의 청춘]]>, <모든 것>, <살인자와 광인의 틈바구니에서>, <[[고모라를 향한 한 걸음 (Ein Schritt nach Gomorrha)|고모라를 향한 한 걸음]]>, <빌더무트라는 이름의 사나이>, <[[운디네 가다 (Undine geht)|운디네 가다]]>의 총 7편이 실려 있다. 이 중에서 <삼십 세>를 표제작으로 삼은 것은 여기 수록된 작품의 주인공들이 대부분 30세를 전후한 나이이기 때문으로 보이고, 시인의 절박한 위기감이 반영된 것으로 보인다. 바흐만은 이 책으로 독일 비평가협회상을 받았다. 국내 초역은 1989년 차경아에 의해 이루어졌다(문예출판사). |
2024년 5월 11일 (토) 03:18 판
잉에보르크 바흐만(Ingeborg Bachmann , 1926-1973)의 단편집
작품소개
시인으로 알려졌던 잉에보르크 바흐만이 1961년에 출판한 첫 번째 단편집이다. 이 단편집에는 이 동명의 단편 <삼십 세>, <오스트리아 어느 도시에서의 청춘>, <모든 것>, <살인자와 광인의 틈바구니에서>, <고모라를 향한 한 걸음>, <빌더무트라는 이름의 사나이>, <운디네 가다>의 총 7편이 실려 있다. 이 중에서 <삼십 세>를 표제작으로 삼은 것은 여기 수록된 작품의 주인공들이 대부분 30세를 전후한 나이이기 때문으로 보이고, 시인의 절박한 위기감이 반영된 것으로 보인다. 바흐만은 이 책으로 독일 비평가협회상을 받았다. 국내 초역은 1989년 차경아에 의해 이루어졌다(문예출판사).
초판 정보
Bachmann, Ingeborg(1961): Das dreißigste Jahr. München: Piper.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|