"방랑 (Wanderung)"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
(새 문서: {{AU0009}}의 소설 {{A01}} <!--작품소개--> 헤르만 헤세가 13편의 소제목이 있는 에세이 형식의 산문과 10편의 시 그리고 14점의 수채화를 묶어 <...)
 
13번째 줄: 13번째 줄:
 
{|{{TI}}
 
{|{{TI}}
 
{{TH}}
 
{{TH}}
|-
+
|-
 +
| 1 || 放浪 || 放浪 || || 헤르만 헷세 || 윤순호 || 1948 || 新楊社 || 확인불가-확인불가 || 확인불가 || 확인불가 || 원문 입수 불가: 건국대학교 상허기념도서관 소장, 상호대차 및 원문복사 불가
 +
|-
 +
| 2 || 放浪 || 佛蘭西短篇選集.放浪. 眞珠 || || 헤르만 헷세 || 尹順豪 || 1965 || 新楊社 || 7-75 || 편역 || 완역 || <방랑>외 <안과 밖> 수록
 +
|-
 +
| 3 || 放浪 || 헷세 短篇集  || || 헷세 || 최현 || 1972 || 尙書閣 || 269-316 || 편역 || 완역 || 중판, 1970년 초판, <7월>, <약혼>, <연애하는 청년>, <폭풍>, <소년시절>, <크눌프> 수록. 국립중앙도서관 소장(URI리소스 없음)
 +
|-
 +
| 4 || 放浪 || 放浪, 外 || 世宗文庫 3 || 헤르만 헷세 || 鄭庚錫 || 1974 || 世宗出版公社 || 9-54 || 편역 || 완역 || <방랑> 중 수필만 수록, <라틴어학교 학생>, <이야기꾼> 수록
 +
|-
 +
| 5 || 放浪 || 放浪 || || 헤르만 헷세 || 尹順豪 || 1974 || 靑林社 || 5-123 || 완역 || 완역 ||
 +
|-
 +
| 6 || 放浪 || 放浪 || 汎友에세이選 29 || 헤르만 헷세 || 洪京鎬 || 1976 || 汎友社 || 21-77 || 편역 || 완역 || <방랑> 외 <잠 못이루는 밤들>, <말없는 사람과의 대화>, <게루트루트 부인에게> 수록
 +
|-
 +
| 7 || 放浪 || 放浪 || 文藝思想新書 9 || 헤르만 헤세 || 尹順豪 || 1976 || 家庭文庫社 || 7-75 || 편역 || 완역 || <방랑>외 <안과 밖> 수록
 +
|-
 +
| 8 || 방랑 || 放浪 || || 헤르만 헤세 || 金昌活 || 1977 || 太宗出版社 || 7-142 || 완역 || 완역 ||
 +
|-
 +
| 9 || 방랑 || (헤르만 헤세 시집)방랑, 크눌프를 생각하며 || || 헤르만 헤세 || 미상 || 1987 || 白象 || 129-150 || 편역 || 완역 || <방랑> 중 시 9편 수록.
 +
|-
 +
| 10 || 방랑 || 붓꽃, 방랑 || || 헤르만 헤세 || 김우강 || 1987 || 예일문학사 || 138-177 || 편역 || 완역 || <메르헨 Märchen>,<그림책 Bilderbuch>, <고찰 Betrachtungen>수록
 +
|-
 +
| 11 || 방랑 || 노래의 날개 위에.방랑 || Dianna poetry, 다이애너 詩選 11 || 헤르만 헤세 || 申台東 || 1988 || 동신출판사 || 192-262 || 편역 || 완역 || <방랑> 중 시 9편 수록.
 +
|-
 +
| 12 || 방랑 || (헤세의)방랑 || 헤르만 헤세의 소설선 || 헤르만 헤세 || 최혁순 || 1991 || 한소리 || 7-45 || 편역 || 완역 || <방랑> 외 <성자와 빵>, <바보 한스>, <세 그루의 보리수>, <7월>, <폭풍>, <사랑의 상처>, <난쟁이>, <이야기꾼>, <연애하는 청년>, <프레셀의 움집에서>, <두 사람의 죄인> 수록
 +
|-
 +
| 13 || 放浪 || 放浪 || 敎養新書 27 || 헤르만 헷세 || 尹順豪 || 단기4291[1958] || 新楊社 || 7-75 || 편역 || 완역 || <방랑>외 <안과 밖> 수록
 +
 
  
 
|}
 
|}

2022년 6월 6일 (월) 05:42 판

헤르만 헤세(Hermann Hesse, 1877-1962)의 소설


작품소개

헤르만 헤세가 13편의 소제목이 있는 에세이 형식의 산문과 10편의 시 그리고 14점의 수채화를 묶어 <방랑>이란 제목으로 1920년에 출간했으며, ‘작가의 컬러 그림이 포함된 비망록’이란 부제가 붙어 있다. 여기에 실린 산문은 헤세가 1918-19년 스위스 테신 지방을 도보여행하면서 사색하고 메모하고 그림을 그렸던 체험을 여정에 따라 가공한 산문이다. 삽입된 시들은 1911년에서 1920년 사이에 창작된 것이며, 수채화는 로카르노 인근의 풍경을 그린 것이다. 첫째 글 <농가>에서 화자는 북쪽의 독일에서 국경을 넘어 남쪽을 향해 가는 자신을 정착생활을 하는 농부가 아니라 방랑하는 노마드라고 규정한다. 마지막 산문 <빨간 집>에서 방랑하는 노마드의 궁극적 목적지가 모든 대립과 양극성이 소멸되는 상태인 니르바나임이 암시된다. 따라서 화자가 걷는 길과 여정은 인생길로 읽힐 수 있으며, 도중에서 만나는 갈망, 충동, 우울, 절망, 충족감, 환멸 등은 니르바나, 즉 자기 안에 있는 고향에 다다르기 위한 우회로로 간주될 수 있다. 이 작품은 헤세의 가장 아름다운 글 중의 하나로 평가되어왔으며, 이 글에 나타난 주제의식은 이후에 발표된 <싯다르타>나 <황야의 이리> 등의 작품에서도 라이트모티프로 작용한다. 국내 초역은 1958년 윤순호가 번역한 <放浪>이다(신양사).


초판 정보

Hesse, Hermann(1920): Wanderung. Aufzeichnungen mit farbigen Bildern vom Verfasser. Berlin: S. Fischer.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 放浪 放浪 헤르만 헷세 윤순호 1948 新楊社 확인불가-확인불가 확인불가 확인불가 원문 입수 불가: 건국대학교 상허기념도서관 소장, 상호대차 및 원문복사 불가
2 放浪 佛蘭西短篇選集.放浪. 眞珠 헤르만 헷세 尹順豪 1965 新楊社 7-75 편역 완역 <방랑>외 <안과 밖> 수록
3 放浪 헷세 短篇集  헷세 최현 1972 尙書閣 269-316 편역 완역 중판, 1970년 초판, <7월>, <약혼>, <연애하는 청년>, <폭풍>, <소년시절>, <크눌프> 수록. 국립중앙도서관 소장(URI리소스 없음)
4 放浪 放浪, 外 世宗文庫 3 헤르만 헷세 鄭庚錫 1974 世宗出版公社 9-54 편역 완역 <방랑> 중 수필만 수록, <라틴어학교 학생>, <이야기꾼> 수록
5 放浪 放浪 헤르만 헷세 尹順豪 1974 靑林社 5-123 완역 완역
6 放浪 放浪 汎友에세이選 29 헤르만 헷세 洪京鎬 1976 汎友社 21-77 편역 완역 <방랑> 외 <잠 못이루는 밤들>, <말없는 사람과의 대화>, <게루트루트 부인에게> 수록
7 放浪 放浪 文藝思想新書 9 헤르만 헤세 尹順豪 1976 家庭文庫社 7-75 편역 완역 <방랑>외 <안과 밖> 수록
8 방랑 放浪 헤르만 헤세 金昌活 1977 太宗出版社 7-142 완역 완역
9 방랑 (헤르만 헤세 시집)방랑, 크눌프를 생각하며 헤르만 헤세 미상 1987 白象 129-150 편역 완역 <방랑> 중 시 9편 수록.
10 방랑 붓꽃, 방랑 헤르만 헤세 김우강 1987 예일문학사 138-177 편역 완역 <메르헨 Märchen>,<그림책 Bilderbuch>, <고찰 Betrachtungen>수록
11 방랑 노래의 날개 위에.방랑 Dianna poetry, 다이애너 詩選 11 헤르만 헤세 申台東 1988 동신출판사 192-262 편역 완역 <방랑> 중 시 9편 수록.
12 방랑 (헤세의)방랑 헤르만 헤세의 소설선 헤르만 헤세 최혁순 1991 한소리 7-45 편역 완역 <방랑> 외 <성자와 빵>, <바보 한스>, <세 그루의 보리수>, <7월>, <폭풍>, <사랑의 상처>, <난쟁이>, <이야기꾼>, <연애하는 청년>, <프레셀의 움집에서>, <두 사람의 죄인> 수록
13 放浪 放浪 敎養新書 27 헤르만 헷세 尹順豪 단기4291[1958] 新楊社 7-75 편역 완역 <방랑>외 <안과 밖> 수록



바깥 링크