"페터 카멘친트 (Peter Camenzind)"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
3번째 줄: 3번째 줄:
  
 
{{A01}} <!--작품소개-->
 
{{A01}} <!--작품소개-->
"1903년에 문예지 <노이에 룬트샤우>에 처음 발표되고 이듬해에 책으로 출간된 헤세의 첫 장편소설이다. 헤세에게 작가로서의 명성을 안겨준 첫 작품이기도 하다. 스위스의 작은 산간마을 니미콘에서 가난한 농부의 아들로 태어나 시인의 꿈을 품고 세상을 돌아다니다가 결국 고향에 다시 정착한 페터 카멘친트가 자신의 삶을 회고한다. 자연을 깊이 사랑하고 시인의 꿈을 키우던 소년 페터 카멘친트는 어머니가 죽은 뒤 아버지와 갈등하며 넓은 세계의 인간이 되겠다는 야심으로 고향을 떠난다. 취리히에 가서 문학을 공부하다가 재능을 인정받아 문필가로 활동하지만, 도시의 피상적인 삶에 대한 회의, 자신의 문필활동에 대한 불만, 이탈리아 여행을 함께 한 가장 친한 친구인 피아니스트 리하르트의 갑작스러운 죽음, 계속되는 실연의 경험은 카멘친트를 우울과 절망으로 몰아간다. 그는 자살을 생각하기도 하고 술에 의존하여 삶을 견딘다. 두 번째 이탈리아 여행으로 삶의 활기를 되찾은 카멘친트는 바젤에서 알게 된 불구자 보피를 돌보면서 인간에 대한 진정한 사랑과 충만한 삶을 경험한다. 보피가 죽은 뒤 카멘친트는 병든 아버지를 돌보기 위해 고향으로 돌아온다. 그는 시인으로서 필생의 위대한 작품을 쓰겠다는 여망을 일단 뒤로한 채 고향마을의 일을 돌보며, 그곳이 진정한 자신의 삶의 터전임을 느낀다. <페터 카멘친트>는 헤세 자신의 자전적 경험이 반영된 서정적 문체의 교양소설이며, 여기서 나타나는 자연과의 신비적 합일의 이상과 도시적 삶에 대한 비판은 현대 사회의 위기에 대한 보수적, 신낭만주의적 반발로 평가된다. 한국어로는 1955년에 <향수>라는 제목 아래 박목상의 번역으로 처음 소개되었다(영웅출판사).
+
1903년에 문예지 <노이에 룬트샤우>에 처음 발표되고 이듬해에 책으로 출간된 헤세의 첫 장편소설이다. 헤세에게 작가로서의 명성을 안겨준 첫 작품이기도 하다. 스위스의 작은 산간마을 니미콘에서 가난한 농부의 아들로 태어나 시인의 꿈을 품고 세상을 돌아다니다가 결국 고향에 다시 정착한 페터 카멘친트가 자신의 삶을 회고한다. 자연을 깊이 사랑하고 시인의 꿈을 키우던 소년 페터 카멘친트는 어머니가 죽은 뒤 아버지와 갈등하며 넓은 세계의 인간이 되겠다는 야심으로 고향을 떠난다. 취리히에 가서 문학을 공부하다가 재능을 인정받아 문필가로 활동하지만, 도시의 피상적인 삶에 대한 회의, 자신의 문필활동에 대한 불만, 이탈리아 여행을 함께 한 가장 친한 친구인 피아니스트 리하르트의 갑작스러운 죽음, 계속되는 실연의 경험은 카멘친트를 우울과 절망으로 몰아간다. 그는 자살을 생각하기도 하고 술에 의존하여 삶을 견딘다. 두 번째 이탈리아 여행으로 삶의 활기를 되찾은 카멘친트는 바젤에서 알게 된 불구자 보피를 돌보면서 인간에 대한 진정한 사랑과 충만한 삶을 경험한다. 보피가 죽은 뒤 카멘친트는 병든 아버지를 돌보기 위해 고향으로 돌아온다. 그는 시인으로서 필생의 위대한 작품을 쓰겠다는 여망을 일단 뒤로한 채 고향마을의 일을 돌보며, 그곳이 진정한 자신의 삶의 터전임을 느낀다. <페터 카멘친트>는 헤세 자신의 자전적 경험이 반영된 서정적 문체의 교양소설이며, 여기서 나타나는 자연과의 신비적 합일의 이상과 도시적 삶에 대한 비판은 현대 사회의 위기에 대한 보수적, 신낭만주의적 반발로 평가된다. 한국어로는 1955년에 <향수>라는 제목 아래 박목상의 번역으로 처음 소개되었다(영웅출판사).
"
+
 
  
  

2024년 6월 2일 (일) 04:34 판

헤르만 헤세(Hermann Hesse, 1877-1962)의 소설


작품소개

1903년에 문예지 <노이에 룬트샤우>에 처음 발표되고 이듬해에 책으로 출간된 헤세의 첫 장편소설이다. 헤세에게 작가로서의 명성을 안겨준 첫 작품이기도 하다. 스위스의 작은 산간마을 니미콘에서 가난한 농부의 아들로 태어나 시인의 꿈을 품고 세상을 돌아다니다가 결국 고향에 다시 정착한 페터 카멘친트가 자신의 삶을 회고한다. 자연을 깊이 사랑하고 시인의 꿈을 키우던 소년 페터 카멘친트는 어머니가 죽은 뒤 아버지와 갈등하며 넓은 세계의 인간이 되겠다는 야심으로 고향을 떠난다. 취리히에 가서 문학을 공부하다가 재능을 인정받아 문필가로 활동하지만, 도시의 피상적인 삶에 대한 회의, 자신의 문필활동에 대한 불만, 이탈리아 여행을 함께 한 가장 친한 친구인 피아니스트 리하르트의 갑작스러운 죽음, 계속되는 실연의 경험은 카멘친트를 우울과 절망으로 몰아간다. 그는 자살을 생각하기도 하고 술에 의존하여 삶을 견딘다. 두 번째 이탈리아 여행으로 삶의 활기를 되찾은 카멘친트는 바젤에서 알게 된 불구자 보피를 돌보면서 인간에 대한 진정한 사랑과 충만한 삶을 경험한다. 보피가 죽은 뒤 카멘친트는 병든 아버지를 돌보기 위해 고향으로 돌아온다. 그는 시인으로서 필생의 위대한 작품을 쓰겠다는 여망을 일단 뒤로한 채 고향마을의 일을 돌보며, 그곳이 진정한 자신의 삶의 터전임을 느낀다. <페터 카멘친트>는 헤세 자신의 자전적 경험이 반영된 서정적 문체의 교양소설이며, 여기서 나타나는 자연과의 신비적 합일의 이상과 도시적 삶에 대한 비판은 현대 사회의 위기에 대한 보수적, 신낭만주의적 반발로 평가된다. 한국어로는 1955년에 <향수>라는 제목 아래 박목상의 번역으로 처음 소개되었다(영웅출판사).


초판 정보

Hesse, Hermann(1904): Peter Camenzind. Berlin: S. Fischer.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 鄕愁 헬만 헷세 선집 헬만 헷세 선집 4 헬만 렛세 朴木月(박목월) 1955 英雄出版社 9-240 완역 완역
2 페터 카멘친트 페터카멘친트, 로스할데, 데미안. 成年의 秘密 世界文學全集 第1期 5 헤르만 헤쎄 朴鐘緖(박종서) 1958 東亞出版社 3-124 편역 완역
3 鄕愁 鄕愁 헬만 헷세 박목월 1963 百忍社 9-240 완역 완역
4 鄕愁 鄕愁 헤르만 헷세 趙成(조성) 1967 創又社 6-193 편역 완역 싯달타 수록
5 鄕愁 鄕愁 世界文學全集 헤르만 헤세 양혜숙 1967 文音社 9-208 완역 완역
6 카멘진트 카멘진트 헤르만 헷세 崔鉉(최현) 1968 民潮社 6-193 완역 완역
7 鄕愁 鄕愁, 데미안. 城 (컬러판)世界의 文學大全集 6 헤세 姜斗植(강두식) 1970 同和出版社 13-112 편역 완역
8 카멘찐트 (世界名作) 카멘찐트, 싯달타 헤르만헷세 崔鉉(최현) 1971 芝苑社 7-193 편역 완역
9 鄕愁 鄕愁 外 헤세 李炳燦(이병찬) 1973 東西文化社 3-106 편역 완역 鄕愁; 수레바퀴 밑; 지와 사랑; 청춘은 아름다워;데미안; 싯달타 수록
10 페터 카멘찐트 페터 카멘찐트 헤르만 헷세 朴煥德(박환덕) 1974 靑林社 1-196 완역 완역
11 鄕愁 鄕愁 文藝文庫 24 헤르만 헤세 朴鍾緖(박종서) 1974 文藝出版社 1-237 완역 완역
12 鄕愁 鄕愁 헤르만 헤세 李圭韺(이규영) 1974 豊林出版社 11-245 편역 완역 회오리바람 수록(247-274)
13 鄕愁 鄕愁 헤르만 헤세 송영택 1977 동서문화사 6-201 완역 완역
14 페터 카멘찐트 페터 카멘찐트 外 三中堂文庫 357 H. 헤세 朴煥德(박환덕) 1977 三中堂 5-204 편역 완역 아름다워라 청춘이여 수록 (205-260)
15 페어터 카멘친트 수레바퀴아래서, 페어터 카멘친트 世界文學全集 20 헤세 宋永擇(송영택) 1981 韓英出版社 173-315 편역 완역 헤세 시선 수록
16 鄕愁 鄕愁, 수레바퀴 밑, 데미안, 童話 (愛藏版)世界文學大全集 11 헤세 송영택 1981 금성출판사 3-130 편역 완역
17 페터 카멘찐트 페터 카멘찐트, 수레바퀴 밑 마당문고 39 헤르만 헤세 송영택 1982 마당 5-171 편역 완역
18 鄕愁 鄕愁 자이언트문고 150 헤르만 헤세 송영택 1982 文公社 7-201 완역 완역
19 페터 카멘찐트 페터 카멘찐트, 게르트루트 가정판 세계문학전집 헤르만 헤세 송영택 1984 7-146 편역 완역
20 鄕愁 鄕愁... Sunshine series, 世界文學全集 40 헤세 송영택 1987 금성출판사 3-145 편역 완역 鄕愁; 수레바퀴 밑; 데미안; 童話 수록
21 향수 말테의 수기. 데미안, 향수 골든世界文學全集 22 헤세 강두식 1987 中央文化社 365-481 편역 완역
22 鄕愁 크눌프, 삶으로부터의 세 이야기, 鄕愁 헤르만 헤세 박환덕 1988 豊生文化社 105-294 편역 완역
23 향수 데미안, 향수.말테의 수기 外 Silver world literature 14 헤세 강두식 1988 中央文化社 167-308 편역 완역
24 페터 카멘친트 페터 카멘친트, 게르트루트 범우비평판세계문학선 33 헤르만 헤세 박환덕 1988 汎友社 13-157 편역 완역
25 페터 카멘친트(鄕愁) 싯다르타 헤르만 헤세 宋永擇(송영택) 1988 宇石 134-304 편역 완역
26 향수 크눌프, 향수 헤르만 헤세 안성암 1989 글벗사 139-317 편역 완역
27 鄕愁 鄕愁, 수레바퀴 밑 (金星版)世界文學大全集 67 헤세 송영택 1990 金星出版社 3-146 편역 완역
28 페터 카멘친트 데미안, 페터 카멘친트, 싯달타 혜원세계문학 9 H. 헤세 이건숙 1991 혜원출판사 171-322 편역 완역
29 향수 향수 헤르만 헤세 황성근 1991 산호 5-225 완역 완역
30 페터 카멘친트 페터 카멘친트, 자정이 지난 후의 한 시간, 헤르만 라우셔 헤르만 헤세전집 1 헤르만 헤세 김주연 1992 현대소설 9-172 편역 완역
31 페터 카멘친트 수레바퀴 밑에서, 페터 카멘친트 世界代表文學選 13 헤르만 헤세 조성기 1994 한얼 217-398 편역 완역
32 페터 카멘친트 페터 카멘친트 헤세 선집 7 헤르만 헤세 원당희 1997 민음사 9-211 완역 완역
33 페터 카멘친트 페터 카멘친트, 게르트루트 헤르만 헤세 박환덕 1998 범우사 9-158 편역 완역
34 페터 카멘친트 페터 카멘친트 문예 세계문학선 53 헤르만 헤세 박종서 2007 문예출판사 5-208 완역 완역
35 페터 카멘친트 페터 카멘친트 헤르만 헤세 선집 10 헤르만 헤세 김화경 2013 현대문학 7-220 완역 완역
36 페터 카멘친트 페터 카멘친트 문지 푸른책, 문지 푸른 문학 헤르만 헤세 김주연 2013 문학과지성사 7-214 완역 완역 <페터 카멘친트>(김주연 옮김, 현대소설사 출판부 1992)를 수정, 보완한 것임.
37 페터 카멘친트 페터 카멘친트 쏜살문고 헤르만 헤세 원당희 2017 민음사 15-200 완역 완역


바깥 링크