"메데이아. 목소리들 (Medea. Stimmen)"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(새 문서: {{AU0012}}의 소설 {{A01}} <!--작품소개--> 크리스타 볼프가 1996년에 발표한 장편소설이다. 작가는 그리스 신화에서 남동생과 연적의 살해자이...) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{AU0012}}의 소설 | {{AU0012}}의 소설 | ||
+ | {{infobox | ||
+ | |title = 메데이아. 목소리들<br>(Medea. Stimmen) | ||
+ | |label1 = 작가 | ||
+ | |data1 = [[:분류:볼프, 크리스타|크리스타 볼프(Christa Wolf)]] | ||
+ | |label2 = 초판 발행 | ||
+ | |data2 = 1996 | ||
+ | |label3 = 장르 | ||
+ | |data3 = 소설 | ||
+ | }} | ||
2024년 7월 20일 (토) 08:10 기준 최신판
크리스타 볼프(Christa Wolf, 1929-2011)의 소설
작가 | 크리스타 볼프(Christa Wolf) |
---|---|
초판 발행 | 1996 |
장르 | 소설 |
작품소개
크리스타 볼프가 1996년에 발표한 장편소설이다. 작가는 그리스 신화에서 남동생과 연적의 살해자이자 영아 살해자로서 악녀의 대명사로 통하는 여인 메데이아에 대한 재해석을 시도한다. 메데이아(콜키스의 공주)와 이아손(아르고호의 선장), 아가메다(메데이아의 옛 제자), 아카마스(코린트의 수석 천문학자), 로이콘(코린트의 차석 천문학자), 글라우케(코린트의 공주), 즉 6명(목소리)의 독백 형식으로 그들의 관점에서 사건이 서술되는데, 이로써 새로운 메데이아의 모습이 드러난다. 그녀는 자아가 강하고 고집 센, 당시로는 특이한 여자로, 고향인 콜키스와 도피해 간 코린트 두 나라 모두에서 권력 싸움의 희생양이 된다. 볼프는 작품 서두에 이러한 메데이아 상에 대한 새로운 기획을 통해 “우리의 시대”와도 만나게 될 것이라고 말한다. 신화 속 한 인물의 탈 신화화를 통해 작가는 구동독(콜키스)과 구서독(코린트)의 차이 문제, 이주 및 통합의 문제 및 그것과 결부된 이방인 혐오 문제, 정치적 희생양 문제, 여성해방 및 여성의 역할 문제, 통독 이후 사회에서 지식인(작가 자신)의 문제, 자본주의 사회의 문제 등 여러 문제를 다룬다. 국내에서는 1997년 김인순에 의해 처음 번역되었다(청양).
초판 정보
Wolf, Christa(1996): Medea. Stimmen. Berlin: Suhrkamp.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 메데아 | 메데아 | 크리스타 볼프 | 김인순 | 1997 | 청양 | 5-262 | 완역 | 완역 | ||
2 | 메데이아, 또는 악녀를 위한 변명 | 메데이아, 또는 악녀를 위한 변명 | 환상문학전지 23 | 크리스타 볼프 | 김재영 | 2005 | 황금가지 | 9-233 | 완역 | 완역 |
|