자칼과 아랍인 (Schakale und Araber)
헤르만 헤세(Hermann Hesse, 1877-1962)의 소설
작품소개
카프카가 1917년에 마르틴 부버가 펴내는 월간지 <유대인>에 발표한 단편으로 나중에 소설집 <시골의사>에 수록되었다. 1인칭 화자는 동행자들과 함께 사막의 오아시스에서 숙영을 하고 있다. 잠이 오지 않아 홀로 깨어 있는데, 한 떼의 자칼들이 가위를 물고 찾아와 아랍인들의 목을 따줄 것을 부탁한다. 오직 그렇게 해야만 자칼들은 세계를 숨 쉴 수 없을 만큼 더럽히는 아랍인들에게서 해방될 수 있다는 것이다. 이때 아랍인 지도자가 채찍을 휘두르며 나타난다. 아랍인은 자칼들이 유럽인만 나타나면 같은 소동을 일으킨다고 설명하면서 낙타의 사체를 자칼들에게 던져준다. 자칼들은 당장 낙타에 달려들어 물어뜯기 시작하고 아랍인의 채찍질에도 마법에 취한 듯 거듭 먹잇감으로 돌아온다. 화자가 채찍을 휘두르는 아랍인을 말리자, 아랍인은 이제 떠날 때가 되었다고 말한다. 여기서 자칼은 순결함을 갈망하면서도 자신의 충동에 떠밀려 어떤 비굴한 조롱도 마다하지 않는 모순적이고 분열된 존재로 나타나며, 때로는 유대민족의, 때로는 카프카 자신의 비유로 해석된다. 한국어로는 1977년 이규영이 번역한 카프카 작품 선집 <변신> 속에 <쟈컬과 아라비아인>이라는 제목으로 처음 소개되었다(풍림출판사).
초판 정보
Kafka, Franz(1917): Schakale und Araber. In: Der Jude 2(7), 488-490. <단행본 초판> Kafka, Franz(1920): Schakale und Araber. In: Ein Landarzt. Kleine Erzählungen. München/Leipzig: Kurt Wolff, 57-74.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 쟈컬과 아라비아人 | 變身 | 카프카 | 이규영 | 1977 | 豊林出版社 | 231-272 | 편역 | 완역 | ||
2 | 재칼과 아랍人 | 어느 학술원에 드리는 보고 | 프란츠 카프카 | 金潤涉 | 1978 | 德文出版社 | 9-16 | 편역 | 완역 | ||
3 | 재칼과 아라비아인 | 동생.변신, 집, 시골의사 | Contemporary world literature, 현대의 세계문학 15 | 프란츠 카프카 | 지명렬 | 1984 | 汎韓出版社 | 351-354 | 편역 | 완역 | |
4 | 쟈컬과 아라비아인 | 고독과 죽음의 美學 | 카프카 수상집 | 프란츠 카프카 | 崔俊煥 | 1985 | 豊林出版社 | 267-273 | 편역 | 완역 | |
5 | 승냥이와 아랍인 | 변신 외 | 어문각 세계문학문고 119 | 카프카 | 박환덕 | 1986 | 어문각 | 119-126 | 편역 | 완역 | |
6 | 재칼과 아라비아인 | 동생.변신, 집, 시골의사 | 현대의 세계문학 = Contemporary world literature 15 | 프란츠 카프카 | 지명렬 | 1988 | 汎韓出版社 | 351-354 | 편역 | 완역 | |
7 | 승냥이와 아랍인 | 변신, 유형지에서(외) | 범우비평판세계문학선 46 | 프란츠 카프카 | 박환덕 | 1989 | 汎友社 | 164-169 | 편역 | 완역 | |
8 | 쟈컬과 아라비아인 | 변신 | 풍림명작신서 시리즈 15 | 카프카 | 李圭韺 | 1993 | 豊林出版社 | 155-162 | 편역 | 완역 | |
9 | 재칼과 아랍인 | 변신 : 단편전집 | 카프카 전집 1 | 프란츠 카프카 | 이주동 | 1997 | 솔출판사 | 228-233 | 편역 | 완역 | |
10 | 재칼과 아랍인 | 변신 : 단편전집 | 카프카 전집 1 | 프란츠 카프카 | 이주동 | 2003 | 솔출판사 | 228-233 | 편역 | 완역 | |
11 | 재칼과 아랍 인 | 변신 : 변신 외 3편 수록 | 프란츠 카프카 | 정제광 | 2007 | 지경사 | 151-162 | 편역 | 완역 | ||
12 | 자칼과 아랍 인 | 변신 외 | 프란츠 카프카 | 송명희 | 2009 | 교원 | 143-151 | 편역 | 완역 | ||
13 | 재칼과 아랍인 | 변신: 프란츠 카프카 중단편집 | 열린책들 세계문학 10 | 프란츠 카프카 | 홍성광 | 2010 | 열린책들 | 218-223 | 편역 | 완역 | |
14 | 자칼과 아랍인 | 독수리 | 보르헤스 세계문학 컬렉션; 바벨의 도서관 15 | 프란츠 카프카 | 조원규, 이승수 | 2011 | 바다출판사 | 67-76 | 편역 | 완역 | |
15 | 재컬과 아라비아인 | 칼다 기차의 추억 | 프란츠 카프카 | 이준미 | 2014 | 하늘연못 | 17-25 | 편역 | 완역 | ||
16 | 자칼과 아랍인 | 선고 | 을유세계문학전집 72 | 프란츠 카프카 | 김태환 | 2015 | 을유출판사 | 168-174 | 편역 | 완역 | |
17 | 재칼과 아랍인 | 소송, 변신, 시골의사 외 | 프란츠 카프카 | 홍성광 | 2016 | 열린책들 | 455-462 | 편역 | 완역 | ||
18 | 자칼과 아랍인 | 카프카 우화집 | 프란츠 카프카 | 김진언 | 2017 | 玄人 | 78-87 | 편역 | 완역 | ||
19 | 재칼과 아랍인 | 변신 : 단편전집 | 카프카 전집 1 | 프란츠 카프카 | 이주동 | 2017 | 솔출판사 | 228-233 | 편역 | 완역 | |
20 | 자칼과 아랍인 | 프란츠 카프카 | 세계문학단편선 37 | 프란츠 카프카 | 박병덕 | 2020 | 현대문학 | 272-278 | 편역 | 완역 | |
21 | 자칼과 아랍인 | 변신·단식 광대 | 창비세계문학 78 | 프란츠 카프카 | 편영수; 임홍배 | 2020 | 창비 | 176-181 | 편역 | 완역 |