잡종 (Eine Kreuzung)
둘러보기로 가기
검색하러 가기
프란츠 카프카(Franz Kafka, 1883-1924)의 소설
작품소개
반은 고양이를, 반은 양을 닮은 잡종 동물에 관한 카프카의 짧은 단편이다. 1917년 작이지만, 카프카 사후 카프카 단편집 <만리장성 축조 때>(1931)에 실려 처음으로 발표되었다. 화자는 아버지의 유산의 일부로 이 기이한 동물을 상속받았는데, 그것이 양이자 고양이로서의 이중성을 완전히 드러낸 것은 상속받은 이후의 일이다. 양과 고양이의 겉모습과 습성을 모두 나타내는 이 동물은 마치 개처럼 주인을 충실히 따른다. 화자는 양과 고양이의 상이한 불안을 모두 품고 있는 동물이 푸주한의 칼을 통해서만 구원받을 수 있는 것이 아닌지 자문하지만, 상속받은 것이니 그런 선택을 할 수는 없다고 생각한다. 카프카 자신의 혼종적 내면과 절망을 표현한 작품으로 읽을 수 있다. 이 작품은 1978년 김윤섭이 번역한 카프카 작품 선집 <어느 학술원에 드리는 보고>에 <튀기>라는 제목으로 수록되어 처음 소개되었다(덕문출판사).
초판 정보
Kafka, Franz(1931): Eine Kreuzung. In: Brod, Max / Schoeps, Hans-Joachim(ed.): Beim Bau der Chinesischen Mauer. Berlin: Gustav Kiepenheuer Verlag, 54-56.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 튀기 | 어느 학술원에 드리는 보고 | 프란츠 카프카 | 金潤涉 | 1978 | 德文出版社 | 109-114 | 편역 | 완역 | ||
2 | 트기 | 집으로 가는 길 | 아데아총서 16 | 프란츠 카프카 | 全英愛 | 1984 | 民音社 | 246-248 | 편역 | 완역 | |
3 | 튀기 | 변신 : 단편전집 | 카프카 전집 1 | 프란츠 카프카 | 이주동 | 1997 | 솔출판사 | 530-532 | 편역 | 완역 | |
4 | 트기 | 변신 | 세계문학전집 4 | 프란츠 카프카 | 전영애 | 1998 | 민음사 | 197-199 | 편역 | 완역 | |
5 | 잡종 | 어느 투쟁의 기록 외 | 범우비평판세계문학선 19_5 | 프란츠 카프카 | 박환덕 | 2003 | 범우사 | 117-119 | 편역 | 완역 | |
6 | 튀기 | 변신 : 단편전집 | 카프카 전집 1 | 프란츠 카프카 | 이주동 | 2003 | 솔출판사 | 568-570 | 편역 | 완역 | |
7 | 잡종 | 카프카 작품선 | 프란츠 카프카 | 강희진 | 2006 | 주변인의길 | 102-104 | 편역 | 완역 | ||
8 | 혼혈 | 변신 : 변신 외 3편 수록 | 프란츠 카프카 | 정제광 | 2007 | 지경사 | 143-150 | 편역 | 완역 | ||
9 | 트기 | 카프카 변신 | 월드 노블 시리즈 | 프란츠 카프카 | 이지영 | 2007 | 보성출판사 | 243-246 | 편역 | 완역 | |
10 | 잡종 | 독수리 | 보르헤스 세계문학 컬렉션; 바벨의 도서관 15 | 프란츠 카프카 | 조원규, 이승수 | 2011 | 바다출판사 | 47-52 | 편역 | 완역 | |
11 | 혼혈 | 여행자 예찬 | 프란츠 카프카 | 이준미 | 2011 | 하늘연못 | 17-19 | 편역 | 완역 | ||
12 | 혼혈 | 칼다 기차의 추억 | 프란츠 카프카 | 이준미 | 2014 | 하늘연못 | 30-32 | 편역 | 완역 | ||
13 | 튀기 | 변신 : 단편전집 | 카프카 전집 1 | 프란츠 카프카 | 이주동 | 2017 | 솔출판사 | 568-570 | 편역 | 완역 | |
14 | 어느 튀기 | 프란츠 카프카 | 세계문학단편선 37 | 프란츠 카프카 | 박병덕 | 2020 | 현대문학 | 612-615 | 편역 | 완역 |