민들레꽃의 살해와 다른 이야기들 (Die Ermordung einer Butterblume und andere Erzählungen)

Bib02 (토론 | 기여)님의 2024년 4월 29일 (월) 11:13 판 (새 문서: {{AU0047}}의 단편집 {{A01}} <!--작품소개--> 알프레트 되블린이 1903년부터 1905년 사이 집필한 단편들을 모아 1913년 출간한 단편집이다. 여기...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
둘러보기로 가기 검색하러 가기

알프레트 되블린 (Alfred Döblin, 1878-1957)의 단편집


작품소개

알프레트 되블린이 1903년부터 1905년 사이 집필한 단편들을 모아 1913년 출간한 단편집이다. 여기 수록된 상당수의 단편은 단편집으로 출간되기 전 표현주의의 대표적인 잡지 중 하나인 <폭풍> 지에 1910년에서 1911년 사이 발표된 것이다. 단편집의 독일어 원제는 “민들레꽃의 살해와 다른 이야기들”이나 “민들레꽃의 살해”가 이미 여러 작가의 단편을 모아 편역된 선집의 표제로 사용된 바 있어서인지 혼동을 피하고자 역자는 번역 과정에서 단편집의 제목을 변경하였다. 표현주의가 꽃피우던 시기 발표된 이 선집은 짧고 강렬한 단편들로 구성되어 있으며, 현대인의 불안한 내면을 미학적으로 구현한 알프레트 되블린의 표현주의적 면모를 엿보기에 손색이 없는 작품들로 구성되어 있다. 이 작품집에는 총 12편의 단편이 수록되어 있으며, 그중에서도 산책하러 나가 길을 걷다가 민들레꽃을 충동적으로 살해한 노신사의 기이한 경험을 서술한 <민들레꽃의 살해>나 문학에서 선호된 모티브 중 하나인 푸른 수염 캐릭터를 표현주의적 새로운 인간상으로 구현하여 완전히 새롭게 해석한 <푸른 수염의 기사>, 병든 몸에 대한 혐오에 빠진 무용수의 심리적 딜레마를 묘사한 <무용수와 몸> 등이 대표작이라고 할 수 있다. 단편집의 개별 단편들이 이전에 번역된 적은 있으나, 단편집 전체의 완역은 2019년 신동화에 의해 처음으로 이루어졌다(민음사).


초판 정보

Döblin, Alfred(1913): Die Ermordung einer Butterblume und andere Erzählungen. München/Leipzig: Georg Müller Verlag.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고


바깥 링크