배움을 찬양함 (Lob des Lernens)
둘러보기로 가기
검색하러 가기
베르톨트 브레히트 (Bertolt Brecht, 1898-1956)의 시
작가 | 베르톨트 브레히트 (Bertolt Brecht) |
---|---|
초판 발행 | 1933 |
장르 | 시 |
작품소개
베르톨트 브레히트의 시로, 1931년에 쓰인 그의 희곡 <어머니>에 삽입되어 있다. 브레히트는 기본적인 교육이 부족하여 사회에서 주변화되고, 자신의 몫을 찾지 못하는 하층민들에게 배울 것을 촉구한다. 가장 단순한 것을 배우라고 외치는 이 시의 모토는 ‘아는 것이 힘’이라고 주장한 독일의 혁명적 좌익 사상가인 리프크네히트의 정신적 맥락 속에 놓여 있다. 난민수용소나 감옥에 있는 자, 부엌에서 일하는 여성들, 나이 많은 사람들, 집 없는 자, 추위에 떠는 자, 굶주린 자 등 모든 사회 집단을 이 시의 청자로 삼는다. 이들에게 배우기 위해 너무 늦은 때란 있을 수 없고, 배움의 목적은 억압되고 배제된 삶에서 벗어나 사회의 개선을 가져오는 것이라는 교훈을 담은 일종의 교훈시이다. 국내에서는 1985년 김광규에 의해 초역되어 <살아남은 자의 슬픔>이란 시선집에 실렸다(한마당문예).
초판 정보
Brecht, Bertolt(1933): Lob des Lernens. Die Mutter. Geschichten aus der Revolution. In: Versuche 7(=Versuche 15/16). Berlin: Gustav Kiepenheuer Verlag.
번역서지 목록
번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 배움을 찬양함 | 살아남은 자의 슬픔 | 한마당문예 1 | 베르톨트 브레히트 | 金光圭 | 1985 | 한마당 | 74-75 | 편역 | 완역 | 1985년 초판발행, 1990년에 '브레히트 선집 1'로 재간 |
2 | 배움을 찬양함 | 좋지 않은 시대의 사랑 노래 | 베르톨트 브레히트 | 서경하 | 1998 | 서교출판사 | 127-128 | 편역 | 완역 | ||
3 | 배움을 칭송하다 | 서푼짜리 오페라, 살아남은 자의 슬픔 | World book 231 | 베르톨트 브레히트 | 백정승 | 2014 | 동서문화사 | 365-366 | 편역 | 완역 | |
4 | 배움의 찬미가 | 마리 A.의 기억 | Artichoke vintage, 아티초크 빈티지 시리즈 4 | 베르톨트 브레히트 | 공진호 | 2014 | 아티초크 | 125-126 | 편역 | 완역 | 영문번역을 주로 하는 번역자이나 저본에 독일어본과 영독 대역본을 명기함 |