긴 이별을 위한 짧은 편지 (Der kurze Brief zum langen Abschied)

Bib02 (토론 | 기여)님의 2024년 7월 27일 (토) 04:30 판
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
둘러보기로 가기 검색하러 가기

페터 한트케 (Peter Handke, 1942-)의 소설

긴 이별을 위한 짧은 편지
(Der kurze Brief zum langen Abschied)
작가페터 한트케 (Peter Handke)
초판 발행1972
장르소설


작품소개

페터 한트케가 1972년에 발표한 장편소설로, 1부 “짧은 편지”와 2부 “긴 이별”로 구성되어 있다. 오스트리아 출신의 젊은 작가인 일인칭 서술자는 사라진 아내 유디트를 찾아 미국을 여행한다. 유디트는 자신이 뉴욕에 있는데, 더 이상 자신을 찾지 말라는 짧은 편지를 보냈다. 그의 여행은 아내를 찾는 여정이자 동시에 자신의 존재 및 사고방식을 돌아보는 여정이기도 하다. 여행 중에 독일문학사의 여러 작품을 읽는 것, 젊은 여인 클레어 및 그녀의 어린 딸과 같이 여행하는 것 그리고 그들과 함께 화가 커플을 방문하여 며칠을 같이 지내는 것 등은 그가 과거의 자신을 반추하며 그것과 화해하는 긴 이별의 시간이다. 그는 결국 유디트를 만나지만 그녀가 쏜 총에 맞아 죽을 뻔한다. 그는 유디트와 함께 영화감독 존 포드를 방문하여 ‘나’가 아닌 ‘우리’라는 미국식 생활방식에 대해 알게 되면서 자신을 새롭게 바라보고 자신의 유년시절 및 유디트와의 관계에 대해 숙고하게 되는데, 두 사람은 서로 평화적인 방식으로 헤어지기로 하면서 소설은 끝난다. 작가는 이 소설에서 한 인간의 발전 가능성과 그 희망을 서술하려 했다고 말하는데, 그런 의미에서 이 소설은 현대인의 존재론적 불안에 대한 서사이자 그것에 대한 치유의 서사이기도 하다. 국내에서는 1976년 박광자에 의해 처음 번역 출판되었다(현암사).


초판 정보

Handke, Peter(1972): Der kurze Brief zum langen Abschied. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 긴 이별에 짧은 편지 긴 이별에 짧은편지 外 玄岩文藝新書 13 페터 한트케 朴光子 1976 玄岩社 5-168 편역 완역
2 긴 이별에 짧은 편지 긴이별에 짧은 편지 (新銳)世界文學選集 1 페터 한트케 朴光子 1977 玄岩社 5-168 편역 완역 초판과 총서사항이 다름
3 그토록 긴 이별을 위한 짧은 편지 그토록 긴 이별을 위한 짧은 편지 韓國文學 페터 한트케 洪京鎬 1977년 1월호 韓國文學社 9-174 완역 완역 잡지, 별책부록
4 긴 이별에 짧은 편지 긴 이별에 짧은 편지 新銳世界文學選集 1 페터 한트케 朴光子 1982 두레박 5-168 편역 완역
5 긴 이별을 위한 짧은 편지 긴 이별을 위한 짧은 편지 마당문고 89 페터 한트케 홍경호 1983 마당문고사 5-152 편역 완역
6 긴 이별에 짧은 편지 긴 이별에 짧은 편지 페터 한트케 박현우 1991 덕우출판사 11-182 편역 완역
7 긴 이별에 짧은 편지 짧은 편지 페터 한트케 박현우 1993 다모아 11-182 편역 완역
8 긴 이별을 위한 짧은 편지 긴 이별을 위한 짧은 편지 세계문학전집 68 페터 한트케 안장혁 2011 문학동네 7-204 완역 완역 양장본
9 긴 이별을 위한 짧은 편지 긴 이별을 위한 짧은 편지 세계문학전집 68 페터 한트케 안장혁 2011 문학동네 7-204 완역 완역


바깥 링크