틀:MP
둘러보기로 가기
검색하러 가기
UeDeKo 프로젝트 소개
UeDeKo는 Übersetzungsdatenbank Deutschsprachiger Literatur in Korea의 줄임말로 국내에 번역된 독일문학작품을 체계적으로 집대성하고 번역비평을 시도하는 프로젝트입니다.
찾아보기
새로 업데이트된 작품
주요 작품목록
빌헬름 라베(Wilhelm Raabe, 1831-1910)
토마스 만(Thomas Mann, 1875-1955)
프란츠 카프카(Franz Kafka, 1883-1924)
- 가장의 근심 (Die Sorge des Hausvaters)
- 굴 (Der Bau)
- 법 앞에서 (Vor dem Gesetz)
- 변신 (Die Verwandlung)
- 성 (Das Schloss)
- 소송 (Der Prozess)
- 시골의 결혼준비 (Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande)
- 시골의사 (Ein Landarzt)
- 신임 변호사 (Der neue Advokat)
- 실종자 (Der Verschollene)
- 아버지께 드리는 편지 (Brief an den Vater)
- 유형지에서 (In der Strafkolonie)
프리드리히 쉴러(Friedrich Schiller, 1759-1805)
- 간계와 사랑 (Kabale und Liebe)
- 도적 떼 (Die Räuber)
- 돈 카를로스 (Don Carlos)
- 마리아 슈트아르트 (Maria Stuart)
- 메시나 신부 또는 반목하는 형제 (Die Braut von Messina oder Die feindlichen Brüder)
- 미적 형식을 사용할 때의 필연적 한계 (Über die notwendigen Grenzen beim Gebrauch schöner Formen)
- 발렌슈타인 (Wallenstein)
- 빌헬름 텔 (Wilhelm Tell)
- 소박문학과 감상문학 (Über naive und sentimentalische Dichtung)
- 오를레앙의 처녀 (Die Jungfrau von Orleans)
- 우미와 존엄 (Über Anmut und Würde)
- 이비쿠스의 두루미 (Die Kraniche des Ibykus)
- 인간의 미적 교육에 관한 편지 (Über die ästhetische Erziehung des Menschen, in einer Reihe von Briefen)
- 인질 (Die Bürgschaft)
- 잠수부 (Der Taucher)
- 장갑 (Der Handschuh)
- 카산드라 (Kassandra)
- 칼리아스 편지 (Kallias oder über die Schönheit)
- 폴리크라테스의 반지 (Der Ring des Polykrates)
- 합스부르크의 백작 (Der Graf von Habsburg)
- 헤로와 레안더 (Hero und Leander)
>>테스트 베드(21/02/20)
공지
- [2020.01.04] 번역원문 서비스를 이용하고자 하시는 분들은 Chrome 혹은 Safari 브라우저를 이용해주시길 부탁드립니다.
- 본 프로젝트는 현재 계속 진행중이며, 불완전하거나 부정확한 내용이 있을 수 있습니다. 오류를 발견하시거나 건의사항이 있으신 분은 메일로 연락바랍니다. 3513ksh@naver.com (위데코 팀)