분류:독일문학
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(이전 페이지) (다음 페이지)
"독일문학" 분류에 속하는 문서
다음은 이 분류에 속하는 문서 781개 가운데 200개입니다.
(이전 페이지) (다음 페이지)ㅅ
- 시민 쉽펠 (Bürger Schippel)
- 시의 문장 (Das Stadtwappen)
- 시인 (Der Dichter)
- 시인의 사명 (Dichterberuf)
- 신경과민 (Nervös)
- 신동 (Das Wunderkind)
- 신변보호 (Fürsorgliche Belagerung)
- 신의 칼(글라디우스 데이) (Gladius Dei)
- 신임 변호사 (Der neue Advokat)
- 실낙원 (Verlorenes Paradies)
- 실종자 (Der Verschollene)
- 심플 스토리 (Simple Storys)
- 싯다르타 (Siddhartha)
- 씌어 있기를 (Es steht geschrieben)
ㅇ
- 아나톨 (Anatol)
- 아나톨의 망상 (Anatols Größenwahn)
- 아담아, 너는 어디에 있느냐 (Wo warst du, Adam?)
- 아도르노와 음악소설 〈파우스트 박사〉 (Die Entstehung des Doktor Faustus)
- 아르투로 우이의 출세 (Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui)
- 아름다운 도시 (Die schöne Stadt)
- 아름다운 세상 (Herrliche Welt)
- 아무도 아닌 자의 장미 (Die Niemandsrose)
- 아버지에게 드리는 편지(Brief an den Vater)
- 아우구스투스 (Augustus)
- 아우슈비츠 강제수용소 (Die Ermittlung)
- 아우스터리츠 (Austerlitz)
- 아우크스부르크의 백묵원 (Der Augsburger Kreidekreis)
- 아이 이야기 (Kindergeschichte)
- 아이러니와 급진주의 (Ironie und Radikalismus)
- 아이의 영혼 (Kinderseele)
- 아일랜드 일기 (Irisches Tagebuch)
- 아작시오를 짧게 다녀오다 (Kleine Exkursion nach Ajaccio)
- 아침에 (Des Morgens)
- 아큐(阿Q)정전 (Wahre Geschichte des Ah Q)
- 악마의 장군 (Des Teufels General)
- 안도라 (Andorra)
- 안드레아스 (Andreas oder Die Vereinigten)
- 안드레아스 타마이어의 유서 (Andreas Thameyers letzter Brief)
- 알프레드 안더쉬 (Alfred Andersch)
- 알프레트 안더쉬 (Der Schriftsteller Alfred Andersch)
- 암브로스 아델바르트 (Ambros Adelwarth)
- 암피트리온 (Amphitryon)
- 앙겔리카 (Angelika)
- 야우레크 (Jauregg)
- 야코보프스키와 대령 (Jacobowsky und der Oberst)
- 야콥 폰 군텐. 어느 일기 (Jakob von Gunten. Ein Tagebuch)
- 약속 (Das Versprechen)
- 약속의 땅 (Das gelobte Land)
- 양동이기사 (Der Kübelreiter)
- 양철북 (Die Blechtrommel)
- 어느 개의 연구 (Forschungen eines Hundes)
- 어느 건달의 방랑기 (Aus dem Leben eines Taugenichts)
- 어느 극작가의 마지막 편지 (Der letzte Brief eines Literaten)
- 어느 사랑의 실험 (Ein Liebesversuch)
- 어느 시인이 어느 신사에게 쓰는 편지 (Brief eines Dichters an einen Herrn)
- 어느 어릿광대의 고백 (Ansichten eines Clowns)
- 어느 투쟁의 기록 (Beschreibung eines Kampfes)
- 어느 학생의 일기장 (Tagebuch eines Schülers)
- 어두운 밤 나는 적막한 집을 나섰다 (In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus)
- 어둠 속 세 동방박사 (Die drei dunklen Könige)
- 어디에도 설 땅은 없다 (Kein Ort. Nirgends)
- 어떤 이별 (Ein Abschied)
- 어떤 책 읽는 노동자의 의문 (Fragen eines lesenden Arbeiters)
- 어떤 천재의 이야기 (Geschichte eines Genies)
- 어린 시절의 빵 (Das Brot der frühen Jahre)
- 어린이와 가정을 위한 민담 (Kinder- und Hausmärchen)
- 어릿광대 (Der Bajazzo)
- 어머니 (Die Mutter)
- 어머니에게 (An meine Mutter)
- 어부 (Der Fischer)
- 어제의 세계. 한 유럽인의 회상 (Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers)
- 억척어멈과 자식들 (Mutter Courage und ihre Kinder)
- 얽힘과 설킴 (Irrungen, Wirrungen)
- 엉터리 저울추 (Das falsche Gewicht)
- 에그몬트 (Egmont)
- 에밀과 탐정들 (Emil und die Detektive)
- 에밀리아 갈로티 (Emilia Galotti)
- 에프라임 (Efraim)
- 에피 브리스트 (Effi Briest)
- 에피메니데스 (Des Epimenides Erwachen)
- 엘로이지스의 제전 (Das Eleusische Fest)
- 엘제 양 (Fräulein Else)
- 여름밤 (Sommernacht)
- 여우 라이네케 (Reineke Fuchs)
- 여인과 군상 (Gruppenbild mit Dame)
- 역사와 자연사 사이 (Zwischen Geschichte und Naturgeschichte)
- 연인들 (Die Liebhaberinnen)
- 연인의 변덕 (Die Laune des Verliebten)
- 열차는 정확했다 (Der Zug war pünktlich)
- 영시자 (Der Geisterseher)
- 영웅광장 (Heldenplatz)
- 옅푸른색 잉크로 쓴 여자 글씨 (Eine blaßblaue Frauenschrift)
- 예더만. 부자의 죽음에 관한 극 (Jedermann. Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes)
- 예라고 하는 사람/아니오라고 하는 사람 (Lehrstück vom Jasager)
- 예수킹두취케 (Jesuskingdutschke)
- 예술가 (Die Künstler)
- 예술에서의 비속과 저속의 사용에 대한 고찰 (Über den Gebrauch des Gemeinen und des Niederen in der Kunst)
- 예언자의 집에서 (Beim Propheten)
- 예외와 관습 (Die Ausnahme und die Regel)
- 옛 거장들. 희극 (Alte Meister. Komödie)
- 오르틀러에서 (Am Ortler)
- 오르페우스에게 바치는 소네트 (Die Sonette an Orpheus)
- 오르페우스의 죽음 (Orpheus' Tod)
- 오를레앙의 처녀 (Die Jungfrau von Orleans)
- 오스트리아 어느 도시에서의 청춘 (Jugend in einer österreichischen Stadt)
- 오월의 축제 (Maifest)
- 오이게니아 (Eugenia)
- 올리비오 여행기 (Ohne mich lang zu besinnen, nenne ich ihn Olivio)
- 옷이 사람을 만든다 (Kleider machen Leute)
- 옷장 (Der Kleiderschrank)
- 외나무다리 (Der Katzensteg)
- 외로운 노인 (Der Hagestolz)
- 외면생활의 담시 (Ballade des äusseren Lebens)
- 외삼촌의 웨이터 쉬쉬푸쉬 (Schischyphusch oder der Kellner meines Onkels)
- 요셉과 그 형제들 (Joseph und seine Brüder)
- 요양객 (Kurgast)
- 욕망 (Lust)
- 욥 (Hiob)
- 용과의 싸움 (Der Kampf mit dem Drachen)
- 우리같은 영웅들 (Helden wie wir)
- 우리의 경험에 비추어 본 니체 철학 (Nietzsches Philosophie im Lichte unserer Erfahrung)
- 우리의 작은 모차르트 (Unser kleiner Mozart)
- 우미와 존엄에 대하여 (Über Anmut und Würde)
- 우수부인 (Frau Sorge)
- 우정에 관한 발라드 (Ballade von der Freundschaft)
- 운디네 (Undine)
- 운디네 가다 (Undine geht)
- 운명의 여신들에게 (An die Parzen)
- 운명의 유희 (Spiel des Schicksals)
- 원숭이 (Der Affe)
- 원전 사고 (Störfall)
- 원형 파우스트 (Goethes Faust in ursprünglicher Gestalt)
- 위험한 내기 (Die gefährliche Wette)
- 유년시절의 정체성 (Die Verteidigung der Kindheit)
- 유디트 (Judith)
- 유리알 유희 (Das Glasperlenspiel)
- 유머와 아이러니에 대한 방송 토론 (Humor und Ironie. Beitrag zu einer Rundfunkdiskussion)
- 유산 상속 (Erbschaft)
- 유성 (Der Meteor)
- 유예된 시간 (Die gestundete Zeit)
- 유형지에서 (In der Strafkolonie)
- 윤무 (Reigen)
- 윤무 (Reigen) (로베르트 발저)
- 은거처에서 (Auf dem Altenteil)
- 은둔자의 오두막 (Die Einsiedelei)
- 의화단(내가 만난 중국인) (Boxeraufstand)
- 이 무슨 멜로디인가 (Welch eine Melodie)
- 이 세상 풍경 (Diesseits)
- 이단자의 외투 (Mantel des Nolaners)
- 이력서들 (Lebensläufe)
- 이민자들 (Die Ausgewanderten)
- 이번 화요일에 (An diesem Dienstag)
- 이별 없는 세대 (Generation ohne Abschied)
- 이비쿠스의 두루미 (Die Kraniche des Ibykus)
- 이상 (Die Ideale)
- 이상과 인생 (Das Ideal und das Leben)
- 이상한 여인 (Die Fremde)
- 이웃 마을 (Das nächste Dorf)
- 이탈리아 기행 (Italienische Reise)
- 익사 (Aquis Submersus)
- 익사한 소녀에 대하여 (Vom ertrunkenen Mädchen)
- 인간은 이 세상의 거대한 꿩이다 (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt)
- 인간의 갈채 (Menschenbeifall)
- 인간의 미적 교육에 관한 편지 (Über die ästhetische Erziehung des Menschen)
- 인도기행 (Aus Indien)
- 인스브루크 상인 아들의 범죄 (Das Verbrechen eines Innsbrucker Kaufmannssohns)
- 인질 (Die Bürgschaft)
- 일곱 개의 성담 (Sieben Legenden)
- 임멘 호수 (Immensee)
ㅈ
- 자기 행운의 개척자 (Der Schmied seines Glückes)
- 자연 (Die Natur)
- 자연과 기술 또는 사투르누스와 유피테르 (Natur und Kunst oder Saturn und Jupiter)
- 자연에 부쳐 (An die Natur)
- 자연을 따라. 기초시 (Nach der Natur. Ein Elementargedicht)
- 자유에 대하여 (Freiheitsaufsatz)
- 자이스의 수도생들 (Die Lehrlinge zu Sais)
- 자칼과 아랍인 (Schakale und Araber)
- 작은 우화 (Kleine Fabel)
- 잔지바르 또는 마지막 이유 (Sansibar oder der letzte Grund)
- 잠수부 (Der Taucher)
- 잠언과 성찰 (Maximen und Reflexionen)
- 잡종 (Eine Kreuzung)
- 장갑 (Der Handschuh)
- 장님 (Der Blinde)
- 장님 제로니모와 그의 형 (Der blinde Geronimo und sein Bruder)
- 장인 뮈사르의 유언 (Das Vermächtnis des Maître Mussard)
- 재물 (Reichtum)
- 저녁에 (Abends)
- 저녁의 환상 (Abendphantasie)
- 저지대 (Niederungen)
- 전기석 (Turmalin)
- 전쟁교본 (Kriegsfibel)
- 젊은 베르터의 고뇌 (Die Leiden des jungen Werthers)
- 젊은 시인에게 보내는 편지 (Briefe an einen Jungen Dichter)
- 정말로 믿기 어려운 이야기 (Einer, der nichts merkte)
- 정신분석학과 나의 관계 (Mein Verhältnis zur Psychoanalyse)
- 정원 일의 즐거움 (Freude am Garten)
- 정원에서 보내는 시간 (Stunden im Garten)
- 정의로운 빗 제조공 세 사람 (Die drei gerechten Kammmacher)
- 제3제국의 공포와 참상 (Furcht und Elend des Dritten Reiches)